متن كامل خطابه غدير (عربي - فارسي)

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمانِ الرَّحيمِ
(۱)
اَلْحَمْدُلِلَّهِ الَّذى عَلا فى تَوَحُّدِهِ وَدَنا فى تَفَرُّدِهِ وَجَلَّ فى سُلْطانِهِ وَعَظُمَ فى اَرْكانِهِ ،   وَاَحاطَ بِكُلِّ شَىْ‏ءٍ عِلْماً وَ هُوَ فى مَكانِهِ وَ قَهَرَ جَميعَ الْخَلْقِ بِقُدْرَتِهِ وَ بُرْهانِهِ،   حَميداً لَمْ يَزَلْ، مَحْموداً لايَزالُ (وَ مَجيداً لايَزولُ، وَمُبْدِئاً وَمُعيداً وَ كُلُّ أَمْرٍ إِلَيْهِ يَعُودُ) بارِئُ الْمَسْمُوكاتِ وَداحِي الْمَدْحُوّاتِ وَجَبّارُالْأَرَضينَ وَالسّماواتِ، قُدُّوسٌ سُبُّوحٌ، رَبُّ الْمَلائكَةِ وَالرُّوحِ، مُتَفَضِّلٌ عَلى جَميعِ مَنْ بَرَأَهُ، مُتَطَوِّلٌ عَلى جَميعِ مَنْ أَنْشَأَهُ يَلْحَظُ كُلَّ عَيْنٍ وَالْعُيُونُ لاتَراهُ.كَريمٌ حَليمٌ ذُوأَناتٍ، قَدْ وَسِعَ كُلَّ شَىْ‏ءٍ رَحْمَتُهُ وَ مَنَّ عَلَيْهِمْ بِنِعْمَتِهِ.لا يَعْجَلُ بِانْتِقامِهِ، وَلايُبادِرُ إِلَيْهِمْ بِمَا اسْتَحَقُّوا مِنْ عَذابِهِ.قَدْفَهِمَ السَّرائِرَ وَ عَلِمَ الضَّمائِرَ، وَلَمْ تَخْفَ عَلَيْهِ اَلْمَكْنوناتُ ولا اشْتَبَهَتْ عَلَيْهِ الْخَفِيّاتُ.لَهُ الْإِحاطَةُ بِكُلِّ شَىْ‏ءٍ، والغَلَبَةُ على كُلِّ شَى‏ءٍ والقُوَّةُ فى كُلِّ شَئٍ والقُدْرَةُ عَلى كُلِّ شَئٍ وَلَيْسَ مِثْلَهُ شَىْ‏ءٌ.وَ هُوَ مُنْشِئُ الشَّىْ‏ءِ حينَ لاشَىْ‏ءَ دائمٌ حَىٌّ وَقائمٌ بِالْقِسْطِ، لاإِلاهَ إِلاَّ هُوَ الْعَزيزُالْحَكيمُ.جَلَّ عَنْ أَنْ تُدْرِكَهُ الْأَبْصارُ وَ هُوَ يُدْرِكُ الْأَبْصارَ وَ هُوَاللَّطيفُ الْخَبيرُ.لايَلْحَقُ أَحَدٌ وَصْفَهُ مِنْ مُعايَنَةٍ، وَلايَجِدُ أَحَدٌ كَيْفَ هُوَمِنْ سِرٍّ وَ عَلانِيَةٍ إِلاّ بِمادَلَّ عَزَّوَجَلَّ عَلى نَفْسِهِ.وَأَشْهَدُ أَنَّهُ اَللَّهُ ألَّذى مَلَأَ الدَّهْرَ قُدْسُهُ، وَالَّذى يَغْشَى الْأَبَدَ نُورُهُ، وَالَّذى يُنْفِذُ أَمْرَهُ  بِلامُشاوَرَةِ مُشيرٍ وَلامَعَهُ شَريكٌ فى تَقْديرِهِ وَلايُعاوَنُ في تَدْبيرِهِ.صَوَّرَ مَا ابْتَدَعَ عَلى غَيْرِ مِثالٍ، وَ خَلَقَ ما خَلَقَ بِلامَعُونَةٍ مِنْ أَحَدٍ وَلا تَكَلُّفٍ وَلاَ احْتِيالٍ.أَنْشَأَها فَكانَتْ وَ بَرَأَها فَبانَتْ.فَهُوَاللَّهُ الَّذى لا إِلاهَ إِلاَّ هُوالمُتْقِنُ الصَّنْعَةَ، اَلْحَسَنُ الصَّنيعَةِ، الْعَدْلُ الَّذى لايَجُوُر، وَالْأَكْرَمُ الَّذى تَرْجِعُ إِلَيْهِ الْأُمُورُ.وَأَشْهَدُ أَنَّهُ اللَّهُ الَّذى تَواضَعَ كُلُّ شَىْ‏ءٍ لِعَظَمَتِهِ، وَذَلَّ كُلُّ شَىْ‏ءٍ لِعِزَّتِهِ، وَاسْتَسْلَمَ كُلُّ شَىْ‏ءٍ لِقُدْرَتِهِ، وَخَضَعَ كُلُّ شَىْ‏ءٍ لِهَيْبَتِهِ مَلِكُ الْاَمْلاكِ وَ مُفَلِّكُ الْأَفْلاكِ وَمُسَخِّرُالشَّمْسِ وَالْقَمَرِ، كُلٌّ يَجْرى لاَِجَلٍ مُسَمّىً.يُكَوِّرُالَّليْلَ عَلَى‏النَّهارِ وَيُكَوِّرُالنَّهارَ عَلَى الَّليْلِ يَطْلُبُهُ حَثيثاً.قاصِمُ كُلِّ جَبّارٍ عَنيدٍ وَ مُهْلِكُ كُلِّ شَيْطانٍ مَريدٍ.لَمْ يَكُنْ لَهُ ضِدٌّ وَلا مَعَهُ نِدٌّ أَحَدٌ صَمَدٌ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفْواً أَحَدٌ.إلاهٌ واحِدٌ وَرَبٌّ ماجِدٌ يَشاءُ فَيُمْضي، وَيُريدُ فَيَقْضي، وَيَعْلَمُ فَيُحْصي، وَيُميتُ وَيُحْيي، وَيُفْقِرُ وَيُغْني، وَيُضْحِكُ وَيُبْكي، (وَيُدْني وَ يُقْصي) وَيَمْنَعُ وَ يُعْطى، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَ هُوَ عَلى كُلِّ شَىْ‏ءٍ قَديرٌ.يُولِجُ الَّليْلَ فِى النَّهارِ وَيُولِجُ النَّهارَ فىِ الَّليْلِ، لاإِلاهَ إِلاّهُوَالْعَزيزُ الْغَفّارُ.مُسْتَجيبُ الدُّعاءِ وَ مُجْزِلُ الْعَطاءِ، مُحْصِى الْأَنْفاسِ وَ رَبُّ الْجِنَّةِ وَالنّاسِ، الَّذى لايُشْكِلُ عَلَيْهِ شَىْ‏ءٌ، وَ لايُضجِرُهُ صُراخُ الْمُسْتَصْرِخينَ وَلايُبْرِمُهُ إِلْحاحُ الْمُلِحّينَ.اَلْعاصِمُ لِلصّالِحينَ، وَالْمُوَفِّقُ لِلْمُفْلِحينَ، وَ مَوْلَى الْمُؤْمِنينَ وَرَبُّ الْعالَمينَ.الَّذِى اسْتَحَقَّ مِنْ كُلِّ مَنْ خَلَقَ أَنْ يَشْكُرَهُ وَيَحْمَدَهُ (عَلى كُلِّ حالٍ).أَحْمَدُهُ كَثيراً وَأَشْكُرُهُ دائماً عَلَى السَّرّاءِ والضَّرّاءِ وَالشِّدَّةِ  وَالرَّخاءِ، وَأُومِنُ بِهِ و بِمَلائكَتِهِ وكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ.أَسْمَعُ لاَِمْرِهِ وَاُطيعُ وَأُبادِرُ إِلى كُلِّ مايَرْضاهُ وَأَسْتَسْلِمُ لِماقَضاهُ، رَغْبَةً فى طاعَتِهِ وَ خَوْفاً مِنْ عُقُوبَتِهِ، لاَِنَّهُ اللَّهُ الَّذى لايُؤْمَنُ مَكْرُهُ وَلايُخافُ جَورُهُ.

متن کامل خطابه غدیر (عربی – فارسی)

متن کامل خطابه غدیر (عربی - فارسی)Reviewed by مرتضی سرمدیان on Nov 9Rating:

(۱)
ستایش خدای راسزاست که در یگانگی‏اش بلند مرتبه و در تنهایی‏اش به آفریدگان نزدیک است؛ سلطنتش پرجلال و در ارکان آفرینش‏اش بزرگ است.بی‏آن‏که مکان گیرد و جابه‏جا شود، بر همه چیز احاطه دارد و بر تمامی آفریدگان به قدرت و برهان خود چیره است.
همواره ستوده بوده و خواهد بود و مجد و بزرگی او را پایانی نیست.آغاز و انجام از او و برگشت تمامی امور به سوی اوست.
اوست آفریننده آسمان‏ها و گستراننده زمین‏ها و حکمران آن‏ها.دور و منزه از خصایص آفریده‏هاست و در منزه‏بودن خود نیز از تقدیس همگان برتر است.هموست پروردگار فرشتگان و روح؛ افزونی‏بخش آفریده‏ها و نعمت ده ایجاد شده‏هاست.
به یک نیم نگاه دیده‏ها را ببیند و دیده‏ها هرگز او را نبینند.کریم و بردبار و شکیباست.رحمت‏اش جهان‏شمول و عطایش منّت‏گذار، در انتقام بی‏شتاب و در کیفر سزاواران عذاب صبور و شکیباست؛ بر نهان‏ها آگاه و بر درون‏ها دانا، پوشیده‏ها بر او آشکار و پنهان‏ها بر او روشن است اوراست فراگیری و چیرگی بر هر هستی.نیروی آفریدگان از او و توانایی بر هر پدیده ویژه اوست.او را همانندی نیست و هموست ایجادگر هر موجود در تاریکستان لاشَی‏ء، جاودانه و زنده و عدل‏گستر؛ جز او خداوندی نباشد و اوست ارجمند و حکیم.
دیده‏ها را بر او راهی نیست و اوست دریابنده دیده‏ها. بر پنهانی‏ها آگاه و بر کارها داناست.کسی از دیدن به وصف او نرسد و بر چگونگی او از نهان و آشکار دست نیابد مگر او – عزّوجلّ – خود، راه نماید و بشناساند.
گواهی می‏دهم که او»الله« است؛ همو که تنزّهش سراسر روزگاران را فراگیر و نورش ابدیت را شامل است.بی‏مشاور، فرمانش را اجرا، بی‏شریک تقدیرش را امضا و بی‏یاور سامان‏دهی فرماید.صورت آفرینش او را الگویی نبوده و آفریدگان را بدون یاور و رنج و چاره‏جویی، هستی بخشیده است.جهان با ایجاد او موجود و با آفرینش او پدیدار شده است.پس اوست»الله«که معبودی به جز او نیست؛ همو که صُنعش استوار است و ساختمان آفرینشش زیبا.دادگری است که ستم روا نمی‏دارد و کریمی که کارهابه او بازمی‏گردد.
و گواهی می‏دهم که او»اللّه« است که آفریدگان در برابر بزرگی‏اش فروتن و در مقابل عزتش رام و به توانایی‏اش تسلیم و به هیبت و بزرگی‏اش فروتن‏اند.پادشاه هستی‏ها و چرخاننده سپهرها و رام‏کننده آفتاب و ماه که هریک تا اَجَل معین جریان یابند.او پرده‏ی شب را به روز و پرده‏ی روز را – که شتابان در پی شب است به شب پیچد.اوست شکننده‏ی هر ستمگر سرکش و نابودکننده‏ی هر شیطان رانده‏شده.نه او را ناسازی باشد و نه برایش انباز و مانندی.یکتا و بی‏نیاز، نه زاده و نه زاییده‏شده، او را همتایی نبوده، خداوند یگانه و پروردگار بزرگوار است.بخواهد و به انجام رساند.اراده کند و حکم نماید.بداند و بشمارد.بمیراند و زنده کند.نیازمند و بی‏نیاز گرداند.بخنداند و بگریاند.نزدیک آورد و دور برد.بازدارد و عطا کند.اوراست پادشاهی و ستایش.به دست توانای اوست تمام نیکی.و هموست بر هر چیز توانا.
شب را در روز و روز را در شب فرو برد.معبودی جز او نیست؛ گران‏مایه و آمرزنده؛ اجابت‏کننده‏ی دعا و افزاینده‏ی عطا، بر شمارنده‏ی نَفَس‏ها؛ پروردگار پری و انسان. چیزی بر او مشکل ننماید، فریادِ فریادکنندگان او را آزرده نکند و اصرارِ اصرارکنندگان او را به ستوه نیاورد.
نیکوکاران را نگاهدار، رستگاران را یار، مؤمنان را صاحب اختیار و جهانیان را پروردگار است؛ آن که در همه احوال سزاوار سپاس و ستایش آفریدگان است.
او را ستایش فراوان و سپاس جاودانه می‏گویم برشادی و رنج و بر آسایش و سختی و به او و فرشتگان و نبشته‏ها و فرستاده‏هایش ایمان داشته، فرمان او را گردن می‏گذارم و اطاعت می‏کنم و به سوی خشنودی او می‏شتابم و به حکم او تسلیمم؛ چرا که به فرمانبری او شایق و از کیفر او ترسانم.زیرا او خدایی است که کسی از مکرش در امان نبوده و از بی‏عدالتیش ترسان نباشد )زیرا او را ستمی نیست).
(۲)
وَأُقِرُّلَهُ عَلى نَفْسى بِالْعُبُودِیَّهِ وَ أَشْهَدُ لَهُ بِالرُّبُوبِیَّهِ، وَأُؤَدّى ما أَوْحى بِهِ إِلَىَّ حَذَراً مِنْ أَنْ لا أَفْعَلَ فَتَحِلَّ بى مِنْهُ قارِعَهٌ لایَدْفَعُها عَنّى أَحَدٌ وَإِنْ عَظُمَتْ حیلَتُهُ وَصَفَتْ خُلَّتُهُ – لاإِلاهَ إِلاَّهُوَ – لاَِنَّهُ قَدْأَعْلَمَنى أَنِّى إِنْ لَمْ أُبَلِّغْ ما أَنْزَلَ إِلَىَّ (فى حَقِّ عَلِىٍّ) فَما بَلَّغْتُ رِسالَتَهُ، وَقَدْ ضَمِنَ لى تَبارَکَ وَتَعالَى الْعِصْمَهَ)مِنَ النّاسِ) وَ هُوَاللَّهُ الْکافِى الْکَریمُ.فَأَوْحى إِلَىَّ: )بِسْمِ‏اللَّهِ الرَّحْمانِ الرَّحیمِ، یا أَیُهَاالرَّسُولُ بَلِّغْ ما أُنْزِلَ إِلَیْکَ مِنْ رَبِّکَ – فى عَلِىٍّ یَعْنى فِى الْخِلاَفَهِ لِعَلِىِّ بْنِ أَبى طالِبٍ – وَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَما بَلَّغْتَ رِسالَتَهُ وَاللَّهُ یَعْصِمُکَ مِنَ النّاسِ). مَعاشِرَالنّاسِ، ما قَصَّرْتُ فى تَبْلیغِ ما أَنْزَلَ اللَّهُ تَعالى إِلَىَّ، وَ أَنَا أُبَیِّنُ لَکُمْ سَبَبَ هذِهِ الْآیَهِ: إِنَّ جَبْرئیلَ هَبَطَ إِلَىَّ مِراراً ثَلاثاً یَأْمُرُنى عَنِ السَّلامِ رَبّى – وَ هُوالسَّلامُ – أَنْ أَقُومَ فى هذَا الْمَشْهَدِ فَأُعْلِمَ کُلَّ أَبْیَضَ وَأَسْوَدَ: أَنَّ عَلِىَّ بْنَ أَبى طالِبٍ أَخى وَ وَصِیّى وَ خَلیفَتى)عَلى أُمَّتى) وَالْإِمامُ مِنْ بَعْدى، الَّذى مَحَلُّهُ مِنّى مَحَلُّ هارُونَ مِنْ مُوسى إِلاَّ أَنَّهُ لانَبِىَّ بَعْدى وَهُوَ وَلِیُّکُمْ بَعْدَاللَّهِ وَ رَسُولِهِ، وَقَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ تَبارَکَ وَ تَعالى عَلَىَّ بِذالِکَ آیَهً مِنْ کِتابِهِ (هِىَ) (إِنَّما وَلِیُّکُمُ‏اللّهُ وَ رَسُولُهُ وَالَّذینَ آمَنُواالَّذینَ یُقیمُونَ الصَّلاهَ وَیُؤْتونَ الزَّکاهَ وَ هُمْ راکِعُونَ)، وَ عَلِىُّ بْنُ أَبى طالِبٍ الَّذى أَقامَ الصَّلاهَ وَ آتَى‏الزَّکاهَ وَهُوَ راکِعٌ یُریدُاللَّهَ عَزَّوَجَلَّ فى کُلِّ حالٍ.وَسَأَلْتُ جَبْرَئیلَ أَنْ یَسْتَعْفِىَ لِىَ )السَّلامَ) عَنْ تَبْلیغِ ذالِکَ إِلیْکُمْ – أَیُّهَاالنّاسُ – لِعِلْمى بِقِلَّهِ الْمُتَّقینَ وَکَثْرَهِ الْمُنافِقینَ وَإِدغالِ اللّائمینَ وَ حِیَلِ الْمُسْتَهْزِئینَ بِالْإِسْلامِ، الَّذینَ وَصَفَهُمُ‏اللَّهُ فى کِتابِهِ بِأَنَّهُمْ یَقُولُونَ بِأَلْسِنَتِهِمْ مالَیْسَ فى قُلوبِهِمْ، وَیَحْسَبُونَهُ هَیِّناً وَ هُوَ عِنْدَاللَّهِ عَظیمٌ، وَکَثْرَهِ أَذاهُمْ لى غَیْرَ مَرَّهٍ حَتّى سَمَّونى أُذُناً وَ زَعَمُوا أَنِّى کَذالِکَ لِکَثْرَهِ مُلازَمَتِهِ إِیّاىَ وَ إِقْبالى عَلَیْهِ )وَ هَواهُ وَ قَبُولِهِ مِنِّى) حَتّى أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ فى ذالِکَ )وَ مِنْهُمُ الَّذینَ یُؤْذونَ النَّبِىَّ وَ یَقولونَ هُوَ أُذُنٌ، قُلْ أُذُنُ – (عَلَى‏الَّذینَ یَزْعُمونَ أَنَّهُ أُذُنٌ) – خَیْرٍ لَکُمْ، یُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَ  یُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنینَ) الآیَهُ.وَلَوْشِئْتُ أَنْ أُسَمِّىَ الْقائلینَ بِذالِکَ بِأَسْمائهِمْ لَسَمَّیْتُ وَأَنْ أُوْمِئَ إِلَیْهِمْ بِأَعْیانِهِمْ لَأَوْمَأْتُ وَأَنْ أَدُلَّ عَلَیْهِمُ لَدَلَلْتُ، وَلکِنِّى وَاللَّهِ فى أُمورِهمْ قَدْ تَکَرَّمْتُ.وَکُلُّ ذالِکَ لایَرْضَى اللَّهُ مِنّى إِلاّ أَنْ أُبَلِّغَ ما أَنْزَلَ اللَّهُ إِلَىَّ )فى حَقِّ عَلِىٍّ) ، ثُمَّ تلا:)یا أَیُّهَاالرَّسُولُ بَلِّغْ ما أُنْزِلَ إِلَیْکَ مِنْ رَبِّکَ – فى حَقِّ عَلِىٍّ – وَ انْ لَمْ تَفْعَلْ فَما بَلَّغْتَ رِسالَتَهُ وَاللَّهُ یَعْصِمُکَ مِنَ النّاسِ.)
(۲)
و اکنون به عبودیت خویش و پروردگارى او گواهى می‏دهم.و وظیفه خود را در آن چه وحی شده انجام می‏دهم مباد که از سوی او عذابی فرود آید که کسی یارای دورساختن آن از من نباشد هر چند توانش بسیار و دوستی‏اش )با من) خالص باشد – معبودی جز او نیست – چرا که اعلام فرموده که اگر آن‏چه )درباره‏ی علی) نازل کرده به مردم نرسانم، وظیفه‏ی رسالتش را انجام نداده‏ام.و خداوند تبارک و تعالی امنیت از [آزار] مردم را برایم تضمین کرده و البته که او بسنده و بخشنده است.
پس آن‏گاه خداوند چنین وحی‏ام فرستاد: »به نام خداوند همه مهرِ مهرورز.ای فرستاده‏ی ما! آن‏چه از سوی پروردگارت درباره‏ی علی و خلافت او بر تو فرود آمده بر مردم ابلاغ کن، وگرنه‏رسالت خداوندی را به انجام نرسانده‏ای و او تو را از آسیب مردمان نگاه می‏دارد.«
هان مردمان! آن‏چه بر من فرود آمده در تبلیغ آن کوتاهی نکرده‏ام و حال برایتان سبب نزول آیه را بیان می‏کنم: همانا جبرئیل سه مرتبه بر من فرود آمد از سوی سلام، پروردگارم – که تنها او سلام است – فرمانی آورد که در این مکان به‏پا خیزم و به هر سفید و سیاهی اعلام کنم که علی‏بن ابی‏طالب برادر، وصی و جانشین من در میان امت و امام پس از من بوده.جایگاه او نسبت به من به‏سان هارون نسبت به موسی است، لیکن پیامبری پس از من نخواهد بود او )علی) صاحب اختیارتان پس از خدا و رسول است و پروردگارم آیه‏ای بر من نازل فرموده که: »همانا ولی، صاحب اختیار و سرپرست شما، خدا و پیامبر او و ایمانیانی هستند که نماز به‏پا می‏دارند و در حال رکوع زکات می‏پردازند«  و هر آینه علی‏بن ابی‏طالب نماز به‏پا داشته و در رکوع زکات پرداخته و پیوسته خداخواه است.و من از جبرئیل درخواستم که از خداوند سلام اجازه کند و مرا از این مأموریت معاف فرماید.زیرا کمی پرهیزگاران و فزونی منافقان و دسیسه‏ی ملامت‏گران و مکر مسخره‏کنندگان اسلام را می‏دانم؛ همانان که خداوند در کتاب خود در وصفشان فرموده: »به زبان آن را می‏گویند که در دل‏هایشان نیست و آن را اندک و آسان می‏شمارند حال آن که نزد خداوند بس بزرگ است.« و نیز از آن روی که منافقان بارها مرا آزار رسانیده تا بدانجا که مرا اُذُن [سخن شنو و زودباور] نامیده‏اند، به خاطر همراهی افزون علی با من و رویکرد من به او و تمایل و پذیرش او از من، تا بدانجا که خداوند در این موضوع آیه‏ای فرو فرستاده: »و از آنانند کسانی که پیامبر خدا را می‏آزارند و می‏گویند: او سخن شنو و زودباور است.بگو: آری سخن شنو است.- بر علیه آنان که گمان می‏کنند او تنها سخن می‏شنود – لیکن به خیر شماست، او )پیامبر صلی‏الله علیه و آله) به خدا ایمان دارد و مؤمنان را تصدیق می‏کند و راستگو می‏انگارد.«
و اگر می‏خواستم نام گویندگان چنین سخنی را بر زبان آورم و یا به آنان اشارت کنم و یا مردمان را به سویشان هدایت کنم [که آنان را شناسایی کنند] می‏توانستم، لیکن سوگند به خدا در کارشان کرامت نموده لب فروبستم.با این حال خداوند از من خشنود نخواهد گشت مگر این‏که آن چه در حق علی فروفرستاده به گوش شما برسانم.سپس پیامبر صلّی اللّه علیه و آله چنین خواند : »ای پیامبر ما! آن‏چه از سوی پروردگارت بر تو نازل شده – در حق علی – ابلاغ کن وگرنه کار رسالتش را انجام نداده‏ای.و البته خداوند تو را از آسیب مردمان نگاه می‏دارد.«
(۳)
فَاعْلَمُوا مَعاشِرَ النّاسِ (ذالِکَ فیهِ وَافْهَموهُ وَاعْلَمُوا) أَنَّ اللَّهَ قَدْ نَصَبَهُ لَکُمْ وَلِیّاً وَإِماماً فَرَضَ طاعَتَهُ عَلَى الْمُهاجِرینَ وَالْأَنْصارِ وَ عَلَى التّابِعینَ لَهُمْ بِإِحْسانٍ، وَ عَلَى الْبادى وَالْحاضِرِ، وَ عَلَى‏الْعَجَمِىِّ وَالْعَرَبىِّ، وَالْحُرِّ وَالْمَمْلوکِ  وَالصَّغیرِ وَالْکَبیرِ، وَ عَلَى‏الْأَبْیَضِ وَالأَسْوَدِ، وَ عَلى کُلِّ مُوَحِّدٍ، ماضٍ حُکْمُهُ، جازٍ قَوْلُهُ، نافِذٌ أَمْرُهُ، مَلْعونٌ مَنْ خالَفَهُ، مَرْحومٌ مَنْ تَبِعَهُ وَ صَدَّقَهُ، فَقَدْ غَفَرَاللَّهُ لَهُ وَلِمَنْ سَمِعَ مِنْهُ وَ أَطاعَ لَهُ.مَعاشِرَالنّاسِ، إِنَّهُ آخِرُ مَقامٍ أَقُومُهُ فى هذا الْمَشْهَدِ، فَاسْمَعوا وَ أَطیعوا وَانْقادوا لاَِمْرِ)اللَّهِ) رَبِّکُمْ، فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّوَجَلَّ هُوَ مَوْلاکُمْ وَإِلاهُکُمْ، ثُمَّ مِنْ دونِهِ رَسولُهُ وَنَبِیُهُ الُْمخاطِبُ لَکُمْ، ثُمَّ مِنْ بَعْدى عَلىٌّ وَلِیُّکُمْ وَ إِمامُکُمْ بِأَمْرِاللَّهِ رَبِّکُمْ، ثُمَّ الْإِمامَهُ فى ذُرِّیَّتى مِنْ وُلْدِهِ إِلى یَوْمٍ تَلْقَوْنَ اللَّهَ وَرَسولَهُ.لاحَلالَ إِلاّ ما أَحَلَّهُ اللَّهُ وَ رَسُولُهُ وَهُمْ، وَلاحَرامَ إِلاّ ما حَرَّمَهُ اللَّهُ)عَلَیْکُمْ) وَ رَسُولُهُ وَ هُمْ، وَاللَّهُ عَزَّوَجَلَّ عَرَّفَنِى الْحَلالَ وَالْحَرامَ وَأَنَا أَفْضَیْتُ بِما عَلَّمَنى رَبِّى مِنْ کِتابِهِ وَحَلالِهِ وَ حَرامِهِ إِلَیْهِ.مَعاشِرَالنّاسِ، على)فَضِّلُوهُ.) مامِنْ عِلْمٍ إِلاَّ وَقَدْ أَحْصاهُ‏اللَّهُ فِىَّ، وَ کُلُّ عِلْمٍ عُلِّمْتُ فَقَدْ أَحْصَیْتُهُ فى إِمامِ الْمُتَّقینَ، وَما مِنْ عِلْمٍ إِلاّ وَقَدْ عَلَّمْتُهُ عَلِیّاً، وَ هُوَ الْإِمامُ الْمُبینُ (الَّذى ذَکَرَهُ اللَّهُ فى سُورَهِ یس: )وَ کُلَّ شَىْ‏ءٍ أَحْصَیْناهُ فى إِمامٍ مُبینٍ(.مَعاشِرَالنَّاسِ، لاتَضِلُّوا عَنْهُ وَلاتَنْفِرُوا مِنْهُ، وَلاتَسْتَنْکِفُوا عَنْ وِلایَتِهِ، فَهُوَالَّذى یَهدی إِلَى الْحَقِّ وَیَعْمَلُ بِهِ، وَیُزْهِقُ الْباطِلَ وَیَنْهى عَنْهُ، وَلاتَأْخُذُهُ فِى‏اللَّهِ لَوْمَهُ لائِمٍ.أَوَّلُ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ )لَمْ یَسْبِقْهُ إِلَى الْایمانِ بى أَحَدٌ(، وَالَّذى فَدى رَسُولَ‏اللّهِ بِنَفْسِهِ، وَالَّذى کانَ مَعَ رَسُولِ اللّهِ وَلا أَحَدَ یَعْبُدُاللّهَ مَعَ رَسُولِهِ مِنَ الرِّجالِ غَیْرُهُ.(أَوَّلُ النّاسِ صَلاهً وَ أَوَّلُ مَنْ عَبَدَاللّهَ مَعى.أَمَرْتُهُ عَنِ‏اللّهِ أَنْ یَنامَ فى مَضْجَعى، فَفَعَلَ فادِیاً لى بِنَفْسِهِ(. مَعاشِرَالنّاسِ، فَضِّلُوهُ فَقَدْ فَضَّلَهُ اللّهُ، وَاقْبَلُوهُ فَقَدْ نَصَبَهُ اللّهُ.مَعاشِرَالنّاسِ، إِنَّهُ إِمامٌ مِنَ اللّهِ، وَلَنْ یَتُوبَ اللّهُ عَلى أَحَدٍ أَنْکَرَ وِلایَتَهُ وَلَنْ یَغْفِرَ لَهُ، حَتْماً عَلَى اللَّهِ أَنْ یَفْعَلَ ذالِکَ بِمَنْ خالَفَ أَمْرَهُ وَأَنْ یُعَذِّبَهُ عَذاباً نُکْراً أَبَدَا الْآبادِ وَ دَهْرَ الدُّهورِ.فَاحْذَرُوا أَنْ تُخالِفوهُ.فَتَصْلُوا ناراً وَقودُهَا النَّاسُ وَالْحِجارَهُ أُعِدَّتْ لِلْکافِرینَ.مَعاشِرَالنّاسِ، بى – وَاللَّهِ – بَشَّرَالْأَوَّلُونَ مِنَ النَّبِیِّینَ وَالْمُرْسَلینَ، وَأَنَا -)وَاللَّهِ(- خاتَمُ الْأَنْبِیاءِ وَالْمُرْسَلینَ والْحُجَّهُ عَلى جَمیعِ الَْمخْلوقینَ مِنْ أَهْلِ السَّماواتِ وَالْأَرَضینَ.فَمَنْ شَکَّ فى ذالِکَ فَقَدْ کَفَرَ کُفْرَ الْجاهِلِیَّهِ الْأُولى وَ مَنْ شَکَّ فى شَىْ‏ءٍ مِنْ قَوْلى هذا فَقَدْ شَکَّ فى کُلِّ ما أُنْزِلَ إِلَىَّ، وَمَنْ شَکَّ فى واحِدٍ مِنَ الْأَئمَّهِ فَقَدْ شَکَّ فِى الْکُلِّ مِنْهُمْ، وَالشَاکُّ فینا فِى‏النّارِ.مَعاشِرَالنّاسِ، حَبانِىَ‏اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ بِهذِهِ الْفَضیلَهِ مَنّاً مِنْهُ عَلَىَّ وَ إِحْساناً مِنْهُ إِلَىَّ وَلا إِلاهَ إِلاّهُوَ، أَلا لَهُ الْحَمْدُ مِنِّى أَبَدَ الْآبِدینَ وَدَهْرَالدّاهِرینَ وَ عَلى کُلِّ حالٍ.مَعاشِرَالنّاسِ، فَضِّلُوا عَلِیّاً فَإِنَّهُ أَفْضَلُ النَّاسِ بَعْدى مِنْ ذَکَرٍ و أُنْثى ما أَنْزَلَ اللَّهُ الرِّزْقَ وَبَقِىَ الْخَلْقُ.مَلْعُونٌ مَلْعُونٌ، مَغْضُوبٌ مَغْضُوبٌ مَنْ رَدَّ عَلَىَّ قَوْلى هذا وَلَمْ یُوافِقْهُ.أَلا إِنَّ جَبْرئیلَ خَبَّرنى عَنِ اللَّهِ تَعالى بِذالِکَ وَیَقُولُ:«مَنْ عادى عَلِیّاً وَلَمْ یَتَوَلَّهُ فَعَلَیْهِ لَعْنَتى وَ غَضَبى»،)وَلْتَنْظُرْنَفْسٌ ما قَدَّمَتْ لِغَدٍ وَاتَّقُوااللَّهَ – أَنْ تُخالِفُوهُ فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِها – إِنَّ اللَّهَ خَبیرٌ بِما تَعْمَلُونَ.) مَعاشِرَ النَّاسِ، إِنَّهُ جَنْبُ اللَّهِ الَّذى ذَکَرَ فى کِتابِهِ العَزیزِ، فَقالَ تعالى)مُخْبِراً عَمَّنْ یُخالِفُهُ) : (أَنْ تَقُولَ نَفْسٌ یا حَسْرَتا عَلى ما فَرَّطْتُ فى جَنْبِ اللَّهِ).مَعاشِرَالنّاسِ، تَدَبَّرُوا الْقُرْآنَ وَ افْهَمُوا آیاتِهِ وَانْظُرُوا إِلى مُحْکَماتِهِ وَلاتَتَّبِعوا مُتَشابِهَهُ، فَوَاللَّهِ لَنْ یُبَیِّنَ لَکُمْ زواجِرَهُ وَلَنْ یُوضِحَ لَکُمْ تَفْسیرَهُ إِلاَّ الَّذى أَنَا آخِذٌ بِیَدِهِ وَمُصْعِدُهُ إِلىَّ وَشائلٌ بِعَضُدِهِ)وَ رافِعُهُ بِیَدَىَّ) وَ مُعْلِمُکُمْ: أَنَّ مَنْ کُنْتُ مَوْلاهُ فَهذا عَلِىٌ مَوْلاهُ، وَ هُوَ عَلِىُّ بْنُ أَبى طالِبٍ أَخى وَ وَصِیّى، وَ مُوالاتُهُ مِنَ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ أَنْزَلَها عَلَىَّ.مَعاشِرَالنّاسِ، إِنَّ عَلِیّاً وَالطَّیِّبینَ مِنْ وُلْدى)مِنْ صُلْبِهِ) هُمُ الثِّقْلُ الْأَصْغَرُ، وَالْقُرْآنُ الثِّقْلُ الْأَکْبَرُ، فَکُلُّ واحِدٍ مِنْهُما مُنْبِئٌ عَنْ صاحِبِهِ وَ مُوافِقٌ لَهُ، لَنْ یَفْتَرِقا حَتّى یَرِدا عَلَىّ‏الْحَوْضَ.أَلا إِنَّهُمْ أُمَناءُ اللَّهِ فى خَلْقِهِ وَ حُکّامُهُ فى أَرْضِهِ.أَلاوَقَدْ أَدَّیْتُ، أَلاوَقَدْ بَلَّغْتُ، أَلاوَقَدْ أَسْمَعْتُ، أَلاوَقَدْ أَوْضَحْتُ، أَلا وَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّوَجَلَّ قالَ وَ أَنَا قُلْتُ عَنِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ، أَلاإِنَّهُ لا»أَمیرَالْمُؤْمِنینَ« غَیْرَ أَخى هذا، أَلا لاتَحِلُّ إِمْرَهُ الْمُؤْمِنینَ بَعْدى لاَِحَدٍ غَیْرِهِ.
(۳)
هان مردمان! بدانید این آیه درباره‏ى اوست.ژرفاى آن را فهم کنید و بدانید که خداوند او را برایتان صاحب اختیار و امام قرار داده، پیروى او را بر مهاجران و انصار و آنان که به نیکى از ایشان پیروى مى‏کنند و بر صحرانشینان و شهروندان و بر عجم و عرب و آزاد و برده و بر کوچک و بزرگ و سفید و سیاه و بر هر یکتاپرست لازم شمرده است.[هشدار که] اجراى فرمان و گفتار او لازم و امرش نافذ است.ناسازگارش رانده، پیرو و باورکننده‏اش در مهر و شفقت است.هر آینه خداوند، او و شنوایان سخن او و پیروان راهش را آمرزیده است.
هان مردمان! آخرین بار است که در این اجتماع به پا ایستاده‏ام.پس بشنوید و فرمان حق را گردن گذارید؛ چرا که خداوند عزّوجلّ صاحب اختیار و ولى و معبود شماست و پس از خداوند ولى شما، فرستاده و پیامبر اوست که اکنون در برابر شماست و با شما سخن مى‏گوید.و پس از من به فرمان پروردگار، على ولى و صاحب اختیار و امام شماست.آن‏گاه امامت در فرزندان من از نسل على خواهد بود.این قانون تا برپایى رستاخیز که خدا و رسول او را دیدار کنید دوام دارد.
روا نیست مگر آن چه خدا و رسول او و امامان روا دانند.و ناروا نیست مگر آن‏چه آنان ناروا دانند.خداوند عزوجل هم روا و هم ناروا را براى من بیان فرموده و آن‏چه پروردگارم از کتاب خویش و حلال و حرامش به من آموخته در اختیار علی نهاده‏ام.
هان مردمان! او را برتر بدانید.چرا که هیچ دانشى نیست مگر این‏که خداوند آن را در جان من نبشته و من نیز آن را در جان پیشواى پرهیزکاران، علی، ضبط کرده‏ام.او )علی) پیشواى روشنگر است که خداوند او را در سوره‏ى یاسین یاد کرده که: »و دانش هر چیز را در امام روشن‏گر برشمرده‏ایم…«
هان مردمان! از علی رو برنتابید.و از امامتش نگریزید.و از سرپرستى‏اش رو برنگردانید.او [شما را] به درستى و راستى خوانده و [خود نیز] بدان عمل نماید.او نادرستى را نابود کند و از آن بازدارد.در راه خدا نکوهش نکوهش گران او را از کار بازندارد.او نخستین مؤمن به خدا و رسول اوست و کسى در ایمان، به او سبقت نجسته.و همو جان خود را فداى رسول‏اللّه نموده و با او همراه بوده است تنها اوست که همراه رسول خدا عبادتِ خداوند مى‏کرد و جز او کسى چنین نبود. اولین نمازگزار و پرستشگر خدا به همراه من است.از سوى خداوند به او فرمان دادم تا [در شب هجرت] در بستر من بیارامد و او نیز فرمان برده، پذیرفت که جان خود را فداى من کند.
هان مردمان! او رابرتر دانید؛ که خداوند او را برگزیده و پیشوایى او را بپذیرید؛ که خداوند او را برپا کرده است.
هان مردمان! او از سوى خدا امام است و هرگز خداوند توبه منکر او را نپذیرد و او را نیامرزد.این است روش قطعى خداوند درباره ناسازگارِ علی و هرآینه او را به عذاب دردناک پایدار کیفر کند.از مخالفت او بهراسید و گرنه در آتشى درخواهید شد که آتش گیره‏ى آن مردمانند و سنگ که براى حق‏ستیزان آماده شده‏است.
هان مردمان! به خدا سوگند که پیامبران پیشین به ظهورم مژده داده‏اند و اکنون من فرجام پیامبران و برهان بر آفریدگانِ آسمانیان و زمینیانم.آن‏کس که راستى و درستى مرا باور نکند به کفر جاهلى درآمده و تردید در سخنان امروزم همسنگ تردید در تمامى محتواى رسالت من است، و شک و ناباورى در امامت یکى از امامان به‏سان شک و ناباورى در تمامى آنان است.و هرآینه جایگاه ناباوران ما آتش دوزخ خواهد بود.
هان مردمان! خداوند عزّوجلّ از روى منت و احسان خویش این برترى را به من پیشکش کرد و البته که خدایى جز او نیست.آگاه باشید: تمامى ستایش‏ها در همه روزگاران و در هر حال و مقام ویژه اوست.
هان مردمان! علی را برتر دانید؛ که او برترینِ مردمان از مرد و زن پس از من است تا آن هنگام که آفریدگان پایدارند و روزى‏شان فرود آید.
دورِ دورباد از درگاه مهر خداوند و خشمِ خشم باد بر آن که این گفته را نپذیرد و با من سازگار نباشد!
هان! بدانید جبرئیل از سوى خداوند خبرم داد: هر آن که با علی بستیزد و بر ولایت او گردن نگذارد، نفرین و خشم من بر او باد! البته بایست که هر کس بنگرد که براى فرداى رستاخیز خود چه پیش فرستاده.[هان!] تقوا پیشه کنید و از ناسازگارى با علی بپرهیزید؛ مباد که گام‏هایتان پس از استوارى درلغزد.که خداوند بر کردارتان آگاه است.
هان مردمان! همانا او هم‏جوار و همسایه‏ى خداوند است که در نبشته‏ى عزیز خود او را یاد کرده و درباره‏ى ستیزندگان با او فرموده: »تا آن که مبادا کسى در روز رستخیز بگوید: افسوس که درباره‏ى هم‏جوار و همسایه‏ى خدا کوتاهى کردم…«
هان مردمان! در قرآن اندیشه کنید و ژرفاى آیات آن را دریابید و بر محکماتش نظر کنید و از متشابهاتش پیروى ننمایید.پس به خدا سوگند که باطن‏ها و تفسیر آن را آشکار نمى‏کند مگر همین‏که دست و بازوى او را گرفته و بالا آورده‏ام و اعلام مى‏دارم که: هر آن که من سرپرست اویم، این علی سرپرست اوست.و او علی‏بن ابى‏طالب است؛ برادر و وصى من که سرپرستى و ولایت او حکمى است از سوى خدا که بر من فرستاده شده است.
هان مردمان! همانا علی و پاکان از فرزندانم از نسل او، یادگار گران‏سنگ کوچک‏ترند و قرآن یادگار گران‏سنگ بزرگ‏تر.هر یک از این دو از دیگر همراه خود خبر مى‏دهد و با آن سازگار است.آن دو هرگز از هم جدا نخواهند شد تا در حوض کوثر بر من وارد شوند.
هان! بدانید که آنان امانتداران خداوند در میان آفریدگان و حاکمان او در زمین اویند.
هشدار که من وظیفه‏ى خود را ادا کردم.هشدار که من آن‏چه بر عهده‏ام بود ابلاغ کردم و به گوشتان رساندم و روشن نمودم.بدانید که این سخن خدا بود و من از سوى او سخن گفتم.هشدار که هرگز به جز این برادرم کسى نباید امیرالمؤمنین خوانده شود.هشدار که پس از من امارت مؤمنان براى کسى جز او روا نباشد.
(۴)
ثم قال :»ایهاالنَّاسُ، مَنْ اَوْلى بِکُمْ مِنْ اَنْفُسِکُمْ؟ قالوا: اَللَّهُ و رَسُولُهُ.
فَقالَ: اَلا من کُنْتُ مَوْلاهُ فَهذا عَلىٌّ مَوْلاهُ، اَللَّهُمَّ والِ مَنْ والاهُ و عادِ مَنْ عاداهُ وَانْصُرْمَنْ نَصَرَهُ واخْذُلْ مَنْ خَذَلَهُ.
مَعاشِرَالنّاسِ، هذا عَلِىٌّ أخى وَ وَصیىّ وَ واعی عِلْمى، وَ خَلیفَتى فى اُمَّتى عَلى مَنْ آمَنَ بى وَعَلى تَفْسیرِ کِتابِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ وَالدّاعی إِلَیْهِ وَالْعامِلُ بِمایَرْضاهُ وَالُْمحارِبُ لاَِعْدائهِ وَالْمُوالی عَلى طاعَتِهِ وَالنّاهی عَنْ مَعْصِیَتِهِ.إِنَّهُ خَلیفَهُ رَسُولِ اللّهِ وَ أَمیرُالْمُؤْمِنینَ وَالْإمامُ الْهادی مِنَ‏اللَّهِ، وَ قاتِلُ النّاکِثینَ وَالْقاسِطینَ وَالْمارِقینَ بِأَمْرِاللَّهِ.یَقُولُ‏اللَّهُ:)مایُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَىَّ) .بِأَمْرِکَ یارَبِّ أَقولُ: اَلَّلهُمَّ والِ مَنْ والاهُ وَعادِ مَنْ عاداهُ)وَانْصُرْ مَنْ نَصَرَهُ وَاخْذُلْ مَنْ خَذَلَهُ) وَالْعَنْ مَنْ أَنْکَرَهُ وَاغْضِبْ عَلى مَنْ جَحَدَ حَقَّهُ.اَللَّهُمَّ إِنَّکَ أَنْزَلْتَ  الْآیَهَ فى عَلِىٍّ وَلِیِّکَ عِنْدَتَبْیینِ ذالِکَ وَنَصْبِکَ إِیّاهُ لِهذَا الْیَوْمِ: )الْیَوْمَ أَکْمَلْتُ لَکُمْ دینَکُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَیْکُمْ نِعْمَتى وَ رَضیتُ لَکُمُ الْإِسْلامَ دیناً)،)وَ مَنْ یَبْتَغِ غَیْرَالْإِسْلامِ دیناً فَلَنْ یُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِى الْآخِرَهِ مِنَ الْخاسِرینَ).اَللَّهُمَّ إِنِّى أُشْهِدُکَ أَنِّى قَدْ بَلَّغْتُ.
(۴)
سپس فرمود: مردمان! کیست سزاوارتر از شما به شما؟ گفتند خداوند و پیامبر او! سپس فرمود آگاه باشید آن که من سرپرست اویم پس این علی سرپرست اوست! خداوندا دوست بدار آن را که سرپرستى او را بپذیرد و دشمن بدار هر آن‏که او را دشمن دارد و یارى کن یار او را و تنها گذار آن را که او را تنها بگذارد.
هان مردمان! این علی است برادر و وصى و نگاهبان دانش من.و هموست جانشین من در میان امت و بر گروندگان به من و بر تفسیر کتاب خدا که مردمان را به سوى او بخواند و به آن‏چه موجب خشنودى اوست عمل کند و با دشمنانش ستیز نماید.او پشتیبان فرمانبردارى خداوند و بازدارنده از نافرمانى او باشد.همانا اوست جانشین رسول‏اللّه و فرمانرواى ایمانیان و پیشواى هدایتگر از سوى خدا و کسى که به فرمان خدا با پیمان‏شکنان، رویگردانان از راستى و درستى و به‏دررفتگان از دین پیکار کند.خداوندفرماید: »فرمان من دگرگون نخواهدشد.«
پروردگارا! اکنون به فرمان تو چنین مى‏گویم: خداوندا: دوستداران او را دوست دار.و دشمنان او را دشمن دار.پشتیبانان او را پشتیبانى کن.یارانش را یارى نما.خوددارى کنندگان از یارى‏اش را به خود رها کن.ناباورانش را از مهرت بِران و بر آنان خشم خود را فرود آور.
معبودا! تو خود در هنگام برپاداشتن او و بیان ولایتش نازل فرمودى که: »امروز آیین شما را به کمال، و نعمت خود را بر شما به اتمام رساندم، و اسلام را به عنوان دین شما پسندیدم.« »و آن که به جز اسلام دینى را بجوید، از او پذیرفته نبوده، در جهان دیگر در شمار زیانکاران خواهد بود.« خداوندا، تو را گواه مى‏گیرم که پیام تو را به مردمان رساندم.
(۵)
مَعاشِرَالنّاسِ، إِنَّما أَکْمَلَ اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ دینَکُمْ بِإِمامَتِهِ.فَمَنْ لَمْ یَأْتَمَّ بِهِ وَبِمَنْ یَقُومُ مَقامَهُ مِنْ وُلْدى مِنْ صُلْبِهِ إِلى یَوْمِ الْقِیامَهِ وَالْعَرْضِ عَلَى‏اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ فَأُولئِکَ الَّذینَ حَبِطَتْ أَعْمالُهُمْ)فِى‏الدُّنْیا وَالْآخِرَهِ) وَ فِى النّارِهُمْ خالِدُونَ،(لایُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذابُ وَلاهُمْ یُنْظَرونَ.) مَعاشِرَالنّاسِ، هذا عَلِىُّ، أَنْصَرُکُمْ لى وَأَحَقُّکُمْ بى وَأَقْرَبُکُمْ إِلَىَّ وَأَعَزُّکُمْ عَلَىَّ، وَاللَّهُ عَزَّوَجَلَّ وَأَنَاعَنْهُ راضِیانِ.وَ مانَزَلَتْ آیَهُ رِضاً)فى الْقُرْآنِ) إِلاّ فیهِ، وَلا خاطَبَ اللَّهُ الَّذینَ آمَنُوا إِلاّبَدَأ بِهِ، وَلانَزَلَتْ آیَهُ مَدْحٍ فِى‏الْقُرْآنِ إِلاّ فیهِ، وَلاشَهِدَ اللَّهُ بِالْجَنَّهِ فى)هَلْ أَتى عَلَى الْاِنْسانِ) إِلاّلَهُ، وَلا أَنْزَلَها فى سِواهُ وَلامَدَحَ بِها غَیْرَهُ.مَعاشِرَالنّاسِ، هُوَ ناصِرُ دینِ اللَّهِ وَالُْمجادِلُ عَنْ رَسُولِ‏اللَّهِ، وَ هُوَالتَّقِىُّ النَّقِىُّ الْهادِى الْمَهْدِىُّ.نَبِیُّکُمْ خَیْرُ نَبىٍّ وَ وَصِیُّکُمْ خَیْرُ وَصِىٍّ (وَبَنُوهُ خَیْرُالْأَوْصِیاءِ.) مَعاشِرَالنّاسِ، ذُرِّیَّهُ کُلِّ نَبِىٍّ مِنْ صُلْبِهِ، وَ ذُرِّیَّتى مِنْ صُلْبِ)أَمیرِالْمُؤْمِنینَ) عَلِىٍّ.مَعاشِرَ النّاسِ، إِنَّ إِبْلیسَ أَخْرَجَ آدَمَ مِنَ الْجَنَّهِ بِالْحَسَدِ، فَلاتَحْسُدُوهُ فَتَحْبِطَ أَعْمالُکُمْ وَتَزِلَّ أَقْدامُکُمْ، فَإِنَّ آدَمَ أُهْبِطَ إِلَى‏الْأَرضِ بِخَطیئَهٍ واحِدَهٍ، وَهُوَ صَفْوَهُاللَّهِ عَزَّوَجَلَّ، وَکَیْفَ بِکُمْ وَأَنْتُمْ أَنْتُمْ وَ مِنْکُمْ أَعْداءُاللَّهِ، أَلاوَإِنَّهُ لایُبْغِضُ عَلِیّاً إِلاّشَقِىٌّ، وَلا یُوالى عَلِیّاً إِلاَّ تَقِىٌّ، وَلایُؤْمِنُ بِهِ إِلاّمُؤْمِنٌ مُخْلِصٌ.وَ فى عَلِىٍّ – وَاللَّهِ – نَزَلَتْ سُورَهُ الْعَصْر: )بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمانِ الرَّحیمِ، وَالْعَصْرِ، إِنَّ الْإِنْسانَ لَفى خُسْرٍ) (إِلاّ عَلیّاً الّذى آمَنَ وَ رَضِىَ بِالْحَقِّ وَالصَّبْرِ.) مَعاشِرَالنّاسِ، قَدِ اسْتَشْهَدْتُ اللَّهَ وَبَلَّغْتُکُمْ رِسالَتى وَ ما عَلَى الرَّسُولِ إِلاَّالْبَلاغُ الْمُبینُ.مَعاشِرَالنّاسِ، (إتَّقُوااللَّهَ حَقَّ تُقاتِهِ وَلاتَموتُنَّ إِلاّ وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ.)

(۵)
هان مردمان! خداوند عزّوجلّ دین را با امامت علی تکمیل فرمود.اینک آنان که از او و جانشینانش از فرزندان من و از نسل او – تا برپایى رستاخیز و عرضه‏ى بر خدا – پیروى نکنند، در دو جهان کرده‏هایشان بیهوده بوده در آتش دوزخ ابدى خواهند بود، به گونه‏اى که نه از عذابشان کاسته و نه برایشان فرصتى خواهد بود.
هان مردمان! این علی یاورترین، سزاوارترین و نزدیک‏ترین و عزیزترین شما نسبت به من است.خداوند عزّوجلّ و من از او خشنودیم.آیه رضایتى در قرآن نیست مگر این که درباره‏ى اوست.و خدا هرگاه ایمان‏آوردگان را خطابى نموده به او آغاز کرده [و او اولین شخص مورد نظر خداى متعال بوده است].و آیه‏ى ستایشى نازل نگشته مگر درباره‏ى او.و خداوند در سوره‏ى »هل أتى علی‏الإنسان« گواهى بر بهشت [رفتن] نداده مگر براى او، و آن را در حق غیر او نازل نکرده و به آن جز او را نستوده است.
هان مردمان! او یاور دین خدا و دفاع‏کننده‏ى از رسول اوست.او پرهیزکار پاکیزه و رهنماى ارشاد شده [به دست خود خدا] است.پیامبرتان برترین پیامبر، وصىّ او برترین وصى و فرزندان او برترین اوصیایند.
هان مردمان! فرزندان هرپیامبر از نسل اویند و فرزندان من از صلب و نسل امیرالمؤمنین علی است.
هان مردمان! به‏راستى که شیطانِ اغواگر، آدم را با رشک از بهشت رانده مبادا شما به علی رشک ورزید که کرده‏هایتان نابود و گام‏هایتان لغزان خواهدشد.آدم به خاطر یک اشتباه به زمین هبوط کرد و حال آن که برگزیده‏ى خداى عزّوجلّ بود.پس چگونه خواهید بود شما و حال آن که شما شمایید و دشمنان خدا نیز از میان شمایند.
آگاه باشید! که با علی نمى‏ستیزد مگر بى‏سعادت.و سرپرستى او را نمى‏پذیرد مگر رستگار پرهیزگار.و به او نمى‏گرود مگر ایمان دار بى‏آلایش.و سوگند به خدا که  سوره‏ى والعصر درباره‏ى اوست: »به نام خداوند همه مهر مهر ورز.قسم به زمان که انسان در زیان است.« مگر علی که ایمان آورده و به درستى و شکیبایى آراسته است.
هان مردمان! خدا را گواه گرفتم و پیام او را به شما رسانیدم.و بر فرستاده وظیفه‏اى جز بیان و ابلاغ روشن نباشد!
هان مردمان! تقوا پیشه کنید همان‏گونه که بایسته است.و نمیرید جز با شرفِ اسلام.
(۶)
مَعاشِرَالنّاسِ، (آمِنُوا بِاللَّهِ وَ رَسُولِهِ وَالنَّورِ الَّذى أُنْزِلَ مَعَهُ مِنْ قَبْلِ أَنْ  نَطْمِسَ وُجُوهاً فَنَرُدَّها عَلى أَدْبارِها أَوْ نَلْعَنَهُمْ کَما لَعَنَّا أَصْحابَ السَّبْتِ) (باِللَّهِ ما عَنى بِهذِهِ الْآیَهِ إِلاَّ قَوْماً مِنْ أَصْحابى أَعْرِفُهُمْ بِأَسْمائِهِمْ وَأَنْسابِهِمْ، وَقَدْ أُمِرْتُ بِالصَّفْحِ عَنْهُمْ فَلْیَعْمَلْ کُلُّ امْرِئٍ عَلى مایَجِدُ لِعَلِىٍّ فى قَلْبِهِ مِنَ الْحُبِّ وَالْبُغْضِ.) مَعاشِرَالنّاسِ، النُّورُ مِنَ‏اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ مَسْلوکٌ فِىَّ ثُمَّ فى عَلِىِّ بْنِ أَبى طالِبٍ، ثُمَّ فِى النَّسْلِ مِنْهُ إِلَى الْقائِمِ الْمَهْدِىِّ الَّذى یَأْخُذُ بِحَقِّ اللَّهِ وَ بِکُلِّ حَقٍّ هُوَ لَنا، لاَِنَّ اللَّهَ عَزَّوَجَلَّ قَدْ جَعَلَنا حُجَّهً عَلَى الْمُقَصِّرینَ وَالْمعُانِدینَ وَالُْمخالِفینَ وَالْخائِنینَ وَالْآثِمینَ وَالّظَالِمینَ وَالْغاصِبینَ مِنْ جَمیعِ الْعالَمینَ.مَعاشِرَالنّاسِ، أُنْذِرُکُمْ أَنّی رَسُولُ اللَّهِ قَدْخَلَتْ مِنْ قَبْلِىَ الرُّسُلُ، أَفَإِنْ مِتُّ أَوْقُتِلْتُ انْقَلَبْتُمْ عَلى أَعْقابِکُمْ؟ وَمَنْ یَنْقَلِبْ عَلى عَقِبَیْهِ فَلَنْ  یَضُرَّاللَّهَ شَیْئاً وَسَیَجْزِى اللَّهُ الشّاکِرینَ (الصّابِرینَ.) أَلاوَإِنَّ عَلِیّاً هُوَالْمَوْصُوفُ بِالصَّبْرِ وَالشُّکْرِ، ثُمَّ مِنْ بَعْدِهِ وُلْدی مِنْ صُلْبِهِ.مَعاشِرَالنّاسِ، لاتَمُنُّوا عَلَىَّ بِإِسْلامِکُمْ، بَلْ لاتَمُنُّوا عَلَى‏اللَّهِ فَیُحْبِطَ عَمَلَکُمْ وَیَسْخَطَ عَلَیْکُمْ وَ یَبْتَلِیَکُمْ بِشُواظٍ مِنْ نارٍ وَنُحاسٍ، إِنَّ رَبَّکُمْ لَبِا الْمِرْصادِ.مَعاشِرَالنّاسِ، إِنَّهُ سَیَکُونُ مِنْ بَعْدى أَئمَّهٌ یَدْعُونَ إِلَى‏النّارِ وَیَوْمَ الْقِیامَهِ لایُنْصَرونَ.مَعاشِرَالنّاسِ، إِنَّ اللَّهَ وَأَنَا بَریئانِ مِنْهُمْ.مَعاشِرَالنّاسِ، إِنَّهُمْ وَأَنْصارَهُمْ وَأَتْباعَهُمْ وَأَشْیاعَهُمْ فِى الدَّرْکِ الْأَسْفَلِ مِنَ النّارِ وَلَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَکَبِّرِینَ.أَلا إِنَّهُمْ أَصْحابُ الصَّحیفَهِ، فَلْیَنْظُرْ أَحَدُکُمْ فى صَحیفَتِهِ!! مَعاشِرَالنّاسِ، إِنِّى أَدَعُها إِمامَهً وَ وِراثَهً  (فى عَقِبى إِلى یَوْمِ الْقِیامَهِ)، وَقَدْ بَلَّغْتُ ما أُمِرتُ بِتَبْلیغِهِ حُجَّهً عَلى کُلِّ حاضِرٍ وَغائبٍ وَ عَلى کُلِّ أَحَدٍ مِمَّنْ شَهِدَ أَوْلَمْ یَشْهَدْ، وُلِدَ أَوْلَمْ یُولَدْ، فَلْیُبَلِّغِ الْحاضِرُ الْغائِبَ وَالْوالِدُ الْوَلَدَ إِلى یَوْمِ الْقِیامَهِ.وَسَیَجْعَلُونَ الْإِمامَهَ بَعْدى مُلْکاً وَ اغْتِصاباً،)أَلا لَعَنَ اللَّهُ الْغاصِبینَ الْمُغْتَصبینَ) ، وَعِنْدَها سَیَفْرُغُ لَکُمْ أَیُّهَا الثَّقَلانِ  (مَنْ یَفْرَغُ) وَیُرْسِلُ عَلَیْکُما شُواظٌ مِنْ نارٍ وَنُحاسٌ فَلاتَنْتَصِرانِ.مَعاشِرَالنّاسِ، إِنَّ اللَّهَ عَزَّوَجَلَّ لَمْ یَکُنْ لِیَذَرَکُمْ عَلى ما أَنْتُمْ عَلَیْهِ حَتّى یَمیزَالْخَبیثَ مِنَ الطَّیِّبِ، وَ ما کانَ اللَّهُ لِیُطْلِعَکُمْ عَلَى الْغَیْبِ.مَعاشِرَالنّاسِ، إِنَّهُ ما مِنْ قَرْیَهٍ إِلاّ وَاللَّهُ مُهْلِکُها بِتَکْذیبِها قَبْلَ یَوْمِ الْقِیامَهِ وَ مُمَلِّکُهَا الْإِمامَ الْمَهْدِىَّ وَاللَّهُ مُصَدِّقٌ وَعْدَهُ.مَعاشِرَالنّاسِ، قَدْ ضَلَّ قَبْلَکُمْ أَکْثَرُالْأَوَّلینَ، وَاللَّهُ لَقَدْ أَهْلَکَ الْأَوَّلینَ، وَهُوَ مُهْلِکُ الْآخِرینَ.قالَ اللَّهُ  تَعالى:)أَلَمْ نُهْلِکِ الْأَوَّلینَ، ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرینَ، کذالِکَ نَفْعَلُ بِالُْمجْرِمینَ، وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبینَ.) مَعاشِرَالنّاسِ، إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَمَرَنى وَنَهانى، وَقَدْ أَمَرْتُ عَلِیّاً وَنَهَیْتُهُ   (بِأَمْرِهِ.) فَعِلْمُ الْأَمْرِ وَالنَّهُىِ لَدَیْهِ، فَاسْمَعُوا لاَِمْرِهِ تَسْلَمُوا وَأَطیعُوهُ تَهْتَدُوا وَانْتَهُوا لِنَهْیِهِ تَرشُدُوا، (وَصیرُوا إِلى مُرادِهِ) وَلا تَتَفَرَّقْ بِکُمُ السُّبُلُ عَنْ سَبیلِهِ.

(۶)
هان مردمان! »به خدا و رسول و نور همراهش ایمان آورید پیش از آن که چهره‏ها را تباه و باژگونه کنیم یا چونان اصحاب روز شنبه [یهودیانى که بر خدا نیرنگ آوردند] رانده شوید.»به خدا سوگند که مقصود خداوند از این آیه گروهى از صحابه‏اند که آنان را با نام و نَسَب مى‏شناسم لیکن به پرده‏پوشى کارشان مأمورم.آنک هر کس پایه کار خویش را مهر و یا خشم علی در دل قرار دهد [و بداند که ارزش عمل او وابسته به آن است.]هان مردمان! نور از سوى خداوند عزّوجل در جان من، سپس در جان علی‏بن ابى‏طالب، آن‏گاه در نسل او تا قائم مهدى – که حق خدا و ما را مى‏ستاند – جاى گرفته.چرا که خداوند عزّوجل ما را بر کوتاهى‏کنندگان، ستیزه‏گران، ناسازگاران، خائنان و گنهکاران و ستمکاران و غاصبان از تمامى جهانیان دلیل و راهنما و حجت آورده است.
هان مردمان! هشدارتان مى‏دهم: همانا من رسول خدایم.پیش از من نیز رسولانى آمده و سپرى گشته‏اند.آیا اگر من بمیرم یا کشته شوم، به جاهلیت عقب گرد مى‏کنید؟ آن‏که به قهقرا برگردد، هرگز خدا را زیانى نخواهد رسانید و خداوند سپاسگزاران شکیباگر را پاداش خواهد داد.بدانید که علی و پس از او فرزندان من از نسل او، داراى کمال شکیبایى و سپاسگزارى‏اند.
هان مردمان! اسلامتان را بر من منت نگذارید؛ که اعمال شما را بیهوده و تباه خواهد کرد و خداوند بر شما خشم خواهد گرفت و سپس شما را به شعله‏اى از آتش و مس گداخته گرفتار خواهد نمود.همانا پروردگار شما در کمین‏گاه است.
هان مردمان! به‏زودى پس از من پیشوایانى خواهند بود که شما را به سوى آتش مى‏خوانند و در روز رستاخیز تنها وبدون یاور خواهند ماند.
هان مردمان! خداوند و من از آنان بیزاریم.
هان مردمان! آنان و یاران و پیروانشان در بدترین جاى جهنم، جایگاه متکبّران خواهند بود.بدانید آنان اصحاب صحیفه‏اند.اکنون هر کس در صحیفه‏ى خود نظر کند.
هان مردمان! اینک جانشینى خود را به عنوان امامت و وراثت به امانت به جاى مى‏گذارم در نسل خود تا برپایى روز رستاخیز.و حال، مأموریت تبلیغى خود را انجام مى‏دهم تا برهان بر هر شاهد و غایب و بر آنان که زاده شده یا نشده‏اند و بر تمامى مردمان باشد.پس بایسته است این سخن را حاضران به غایبان و پدران به فرزندان تا برپایى رستاخیز برسانند.
آگاه باشید! به زودى پس از من امامت را با پادشاهى جابه‏جا نموده.آن را غصب کرده و به تصرف خویش درآورند.
هان! نفرین و خشم خدا بر غاصبان و چپاول‏گران! و البته در آن هنگام خداوند  آتش عذاب – شعله‏هاى آتش و مس گداخته – بر سر شما جن و انس خواهد ریخت.آن‏جاست که دیگر یارى نخواهید شد.
هان مردمان! هر آینه خداوند عزوجل شما را به حالتان رها نخواهد کرد تا ناپاک را ازپاک جدا کند.و خداوند نمى‏خواهد شما را بر غیب آگاه گرداند.
هان مردمان! هیچ سرزمینى نیست مگر این که خداوند به خاطر تکذیب اهل آن [حق را]، آنان را پیش از روز رستاخیز نابود خواهد فرمود و به امام مهدى خواهد سپرد.و هر آینه خداوند وعده‏ى خود را انجام خواهد داد.
هان مردمان! پیش از شما، شمار فزونى از گذشتگان گمراه شدند و خداوند آنان را نابود کرد.و همو نابودکننده‏ى آیندگان است.او خود در کتابش آورده: »آیا پیشینیان را تباه نکردیم و به دنبال آنان آیندگان را گرفتار نساختیم؟ با مجرمان این چنین کنیم.واى‏بر ناباوران!«
هان مردمان! همانا خداوند امر و نهى خود را به من فرموده و من نیز به دستور او دانش آن را نزد علی نهادم.پس فرمان او را بشنوید و گردن نهید و پیرویش نمایید و از آنچه بازتان دارد خوددارى کنید تا راه یابید.به سوى هدف او حرکت کنید.راه‏هاى گونه‏گون شما را از راه او بازندارد!
(۷)
مَعاشِرَالنّاسِ، أَنَا صِراطُ اللَّهِ الْمُسْتَقیمُ الَّذى أَمَرَکُمْ بِاتِّباعِهِ، ثُمَّ عَلِىٌّ مِنْ بَعْدى.ثُمَّ وُلْدى مِنْ صُلْبِهِ أَئِمَّهُ (الْهُدى)، یَهْدونَ إِلَى الْحَقِّ وَ بِهِ یَعْدِلونَ.
ثُمَّ قَرَأَ : »بِسْمِ‏اللَّهِ الرَّحْمانِ الرَّحیمِ الْحَمْدُلِلَّهِ رَبّ‏الْعالَمینَ…« إِلى آخِرِها، وَقالَ: فِىَّ نَزَلَتْ وَفیهِمْ (وَاللَّهِ) نَزَلَتْ، وَلَهُمْ عَمَّتْ وَإِیَّاهُمْ خَصَّتْ، أُولئکَ أَوْلِیاءُاللَّهِ الَّذینَ لاخَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَلاهُمْ یَحْزَنونَ، أَلا إِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ‏الْغالِبُونَ.أَلا إِنَّ أَعْدائَهُمْ هُمُ السُّفَهاءُالْغاوُونَ إِخْوانُ الشَّیاطینِ یوحى بَعْضُهُمْ إِلى بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُروراً.أَلا إِنَّ أَوْلِیائَهُمُ الَّذینَ ذَکَرَهُمُ اللَّهُ فى کِتابِهِ، فَقالَ عَزَّوَجَلَّ:)لاتَجِدُ قَوْماً یُؤمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْیَوْمِ الْآخِرِ یُوادُّونَ مَنْ حادَّاللَّهَ وَ رَسُولَهُ وَلَوْکانُوا آبائَهُمْ أَوْأَبْنائَهُمْ أَوْإِخْوانَهُمْ أَوْعَشیرَتَهُمْ، أُولئِکَ کَتَبَ فى قُلوبِهِمُ الْإیمانَ) إِلى آخِرالآیَهِ.أَلا إِنَّ أَوْلِیائَهُمُ الْمُؤْمِنونَ الَّذینَ وَصَفَهُمُ‏اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ فَقالَ: (الَّذینَ آمَنُوا وَلَمْ یَلْبِسُوا إیمانَهُمْ بِظُلْمٍ أُولئِکَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَ هُمْ مُهْتَدونَ) (أَلا إِنَّ أَوْلِیائَهُمُ الَّذینَ آمَنُوا وَلَمْ یَرْتابوا.) أَلا إِنَّ أَوْلِیائَهُمُ الَّذینَ یدْخُلونَ الْجَنَّهَ بِسَلامٍ آمِنینَ، تَتَلَقّاهُمُ الْمَلائِکَهُ بِالتَّسْلیمِ یَقُولونَ: سَلامٌ عَلَیْکُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلوها خالِدینَ.أَلا إِنَّ أَوْلِیائَهُمْ، لَهُمُ الْجَنَّهُ یُرْزَقونَ فیها بِغَیْرِ حِسابٍ.أَلا إِنَّ أَعْدائَهُمُ الَّذینَ یَصْلَونَ سَعیراً.أَلا إِنَّ أَعْدائَهُمُ الَّذینَ یَسْمَعونَ لِجَهَنَّمَ شَهیقاً وَ هِىَ تَفورُ وَ یَرَوْنَ لَهازَفیراً.أَلا إِنَّ أَعْدائَهُمُ الَّذینَ قالَ‏اللَّهُ فیهِمْ:)کُلَّما دَخَلَتْ أُمَّهٌ لَعَنَتْ أُخْتَها) الآیه.أَلا إِنَّ أَعْدائَهُمُ الَّذینَ قالَ اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ:)کُلَّما أُلْقِىَ فیها فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُها أَلَمْ یَأتِکُمْ نَذیرٌ، قالوا بَلى قَدْ جاءَنا نَذیرٌ فَکَذَّبْنا وَ قُلنا مانَزَّلَ اللَّهُ مِنْ شَىْ‏ءٍ إِنْ أَنْتُمْ إِلاّ فى ضَلالٍ کَبیرٍ) إِلى قَوله: )أَلافَسُحْقاً لاَِصْحابِ السَّعیرِ.) أَلا إِنَّ أَوْلِیائَهُمُ الَّذینَ یَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَیْبِ، لَهُمْ مَغْفِرَهٌ وَأَجْرٌ کَبیرٌ.مَعاشِرَالنَاسِ، شَتّانَ مابَیْنَ السَّعیرِ وَالْأَجْرِ الْکَبیرِ.(مَعاشِرَالنّاسِ)، عَدُوُّنا مَنْ ذَمَّهُ اللَّهُ وَلَعَنَهُ، وَ وَلِیُّنا(کُلُّ) مَنْ مَدَحَهُ اللَّهُ وَ أَحَبَّهُ.مَعاشِرَ النّاسِ، أَلاوَإِنّى (أَنَا) النَّذیرُ و عَلِىٌّ الْبَشیرُ.(مَعاشِرَالنّاسِ)، أَلا وَ إِنِّى مُنْذِرٌ وَ عَلِىٌّ هادٍ.مَعاشِرَ النّاس (أَلا) وَ إِنّى نَبىٌّ وَ عَلِىٌّ وَصِیّى. (مَعاشِرَالنّاسِ، أَلاوَإِنِّى رَسولٌ وَ عَلِىٌّ الْإِمامُ وَالْوَصِىُّ مِنْ بَعْدى، وَالْأَئِمَّهُ مِنْ بَعْدِهِ وُلْدُهُ.أَلاوَإِنّى والِدُهُمْ وَهُمْ یَخْرُجونَ مِنْ صُلْبِهِ.)

(۷)
هان مردمان! صراط مستقیم خداوند منم که شما را به پیروى آن امر فرموده.و پس از من علی است و آن‏گاه فرزندانم از نسل او، پیشوایان راه راستند که به درستى و راستى راهنمایند و به آن حکم و دعوت کنند.
سپس پیامبر صلّى‏اللّه علیه و آله قرائت فرمود: »بسم‏اللّه الرّحمن الرّحیم الحمدللّه ربّ العالمین الرّحمن الرّحیم« – تا آخر سوره.
هان! به خدا سوگند این سوره درباره‏ى من نازل شده و شامل امامان مى‏باشد و به آنان اختصاص دارد.آنان اولیاى خدایند که ترس و اندوهى برایشان نیست، آگاه باشید: البته حزب خدا چیره و غالب خواهد بود.هشدار که: ستیزندگان با امامان، گمراه و همکاران شیاطین‏اند.براى گمراهى مردمان، سخنان بیهوده و پوچ را به یکدیگر مى‏رسانند.بدانید که خداوند از دوستان امامان در کتاب خود چنین یاد کرده: »[اى پیامبر ما] نمى‏یابى ایمانیان به خدا و روز بازپسین، که ستیزه‏گران خدا و رسول را دوست ندارند، گرچه آنان پدران، برادران و خویشانشان باشند.آنان [که چنین‏اند] خداوند ایمان را در دل‏هایشان نبشته است.« – تا آخر آیه.
هان! دوستداران امامان ایمانیان‏اند که قرآن چنان توصیف فرموده: »آنان که ایمان آورده و باور خود را به شرک نیالوده‏اند، در امان و در راه راست هستند.«
هشدار! یاران پیشوایان کسانى هستند که به باور رسیده و از تردید و انکار دور خواهند بود.
هشدار! اولیاى امامان آنانند که با آرامش و سلام به بهشت درخواهند شد و فرشتگان با سلام آنان را پذیرفته، خواهند گفت: »درود بر شما که پاک شده‏اید.اینک داخل شوید که در بهشت، جاودانه خواهید بود.«
هان! بهشت پاداش اولیاى آنان است و در آن بى‏حساب روزى داده خواهند شد.
هان! دشمنان آنان آن کسانى‏اند که در آتش درآیند.و همانا ناله‏ى افروزش جهنم  را مى‏شنوند در حالى که شعله‏هاى آتش زبانه مى‏کشد و زفیر )صداى بازدم) جهنم را نیز درمى‏یابند.
هان! خداوند درباره‏ى ستیزگران با آنان فرموده: »هرگاه امتى داخل جهنم شود همتاى خود را نفرین کند.«
هشدار! که دشمنان امامان همانانند که خداوند درباره‏ى آنان فرموده: »هر گروهى از آنان داخل‏جهنم شود نگاهبانان مى‏پرسند: مگر برایتان ترساننده‏اى نیامد؟! مى‏گویند: چرا ترساننده آمد لیکن تکذیب کردیم و گفتیم: خداوند وحى نفرستاده و شما نیستید مگر در گمراهى بزرگ!« تا آن‏جا که فرماید: »هان! نابود باد دوزخیان!«
هان! یاران امامان در نهان، از پروردگار خویش ترسانند، آمرزش و پاداش بزرگ براى آنان خواهد بود.
هان مردمان! چه بسیارراه است میان آتش و پاداش بزرگ!
هان مردمان! خداوند ستیزه‏جویان ما را ناستوده و نفرین فرموده و دوستان ما را ستوده و دوست دارد.
هان مردمان! بدانید که همانا من انذارگرم و علی مژده‏دهنده.
هان! که من بیم‏دهنده‏ام و علی راهنما.
هان مردمان! بدانید که من پیامبرم و علی وصىّ من است.
هان مردمان! بدانید که همانا من فرستاده و علی امام و وصىّ پس از من است.و امامان پس از او فرزندان اویند.
آگاه باشید! من والد آنانم ولى ایشان از نسل علی خواهند بود.
(۸)
أَلا إِنَّ خاتَمَ الْأَئِمَهِ مِنَّا الْقائِمَ الْمَهْدِىَّ.أَلا إِنَّهُ الظّاهِرُ عَلَى‏الدِّینِ.أَلا إِنَّهُ الْمُنْتَقِمُ مِنَ الظّالِمینَ.أَلا إِنَّهُ فاتِحُ الْحُصُونِ وَهادِمُها.أَلا إِنَّهُ غالِبُ کُلِّ قَبیلَهٍ مِنْ أَهْلِ الشِّرْکِ وَهادیها.أَلاإِنَّهُ الْمُدْرِکُ بِکُلِّ ثارٍ لاَِوْلِیاءِاللَّهِ.أَلا إِنَّهُ النّاصِرُ لِدینِ اللَّهِ.أَلا إِنَّهُ الْغَرّافُ مِنْ بَحْرٍ عَمیقٍ.أَلا إِنَّهُ یَسِمُ کُلَّ ذى فَضْلٍ بِفَضْلِهِ وَ کُلَّ ذى جَهْلٍ بِجَهْلِهِ.أَلا إِنَّهُ خِیَرَهُاللَّهِ وَ مُخْتارُهُ.أَلا إِنَّهُ وارِثُ کُلِّ عِلْمٍ وَالُْمحیطُ بِکُلِّ فَهْمٍ.أَلا إِنَّهُ الُْمخْبِرُ عَنْ رَبِّهِ عَزَّوَجَلَّ وَ الْمُشَیِّدُ لاَِمْرِ آیاتِهِ.أَلا إِنَّهُ الرَّشیدُ السَّدیدُ.أَلا إِنَّهُ الْمُفَوَّضُ إِلَیْهِ.أَلا إِنَّهُ قَدْ بَشَّرَ بِهِ مَنْ سَلَفَ مِنَ الْقُرونِ بَیْنَ یَدَیْهِ.أَلا إِنَّهُ الْباقی حُجَّهً وَلاحُجَّهَ بَعْدَهُ وَلا حَقَّ إِلاّ مَعَهُ وَلانُورَ إِلاّعِنْدَهُ.أَلا إِنَّهُ لاغالِبَ لَهُ وَلامَنْصورَ عَلَیْهِ.أَلاوَإِنَّهُ وَلِىّ‏اللَّهِ فى أَرْضِهِ، وَحَکَمُهُ فى خَلْقِهِ، وَأَمینُهُ فى سِرِّهِ وَ علانِیَتِهِ.
(۸)
آگاه باشید! همانا آخرین امام، قائم مهدى از ماست.هان! او بر تمامى ادیان چیره خواهد بود.
هشدار! که اوست انتقام‏گیرنده از ستمکاران.
هشدار! که اوست فاتح دژها و منهدم‏کننده‏ى آنها.
هشدار! که اوست چیره بر تمامى قبایل مشرکان و راهنماى آنان.
هشدار! که او خونخواه تمام اولیاى خداست.
آگاه باشید! اوست یاور دین خدا.
هشدار! که از دریایى ژرف پیمانه‏هایى افزون گیرد.
هشدار! که او به هر ارزشمندى به اندازه‏ى ارزش او، و به هر نادان و بى‏ارزشى به اندازه‏ى نادانى‏اش نیکى کند.
هشدار! که او نیکو و برگزیده‏ى خداوند است.
هشدار! که او وارث دانش‏ها و حاکم بر ادراک‏هاست.
هان! بدانید که او از سوى پروردگارش سخن مى‏گوید و آیات و نشانه‏هاى او را برپا کند.بدانید همانا اوست بالیده و استوار.
بیدار باشید! هموست که [اختیار امور جهانیان و آیین آنان] به او واگذار شده است.
آگاه باشید! که تمامى گذشتگان ظهور او را پیشگویى کرده‏اند.
آگاه باشید! که اوست حجّت پایدار و پس از او حجّتى نخواهد بود.
درستى و راستى و نور و روشنایى تنها نزد اوست.
هان! کسى بر او پیروز نخواهد شد و ستیزنده‏ى او یارى نخواهد گشت.
آگاه باشید که او ولىّ خدا در زمین، داور او در میان مردم و امانتدار امور آشکار و نهان است.
(۹)
مَعاشِرَالنّاسِ، إِنّى قَدْبَیَّنْتُ لَکُمْ وَأَفْهَمْتُکُمْ، وَ هذا عَلِىٌ یُفْهِمُکُمْ بَعْدى.أَلاوَإِنِّى عِنْدَ انْقِضاءِ خُطْبَتى أَدْعُوکُمْ إِلى مُصافَقَتى عَلى بَیْعَتِهِ وَ الإِقْرارِبِهِ، ثُمَّ مُصافَقَتِهِ بَعْدى.أَلاوَإِنَّى قَدْ بایَعْتُ اللَّهَ وَ عَلِىٌّ قَدْ بایَعَنى.وَأَنَا آخِذُکُمْ بِالْبَیْعَهِ لَهُ عَنِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ. (إِنَّ الَّذینَ یُبایِعُونَکَ إِنَّما یُبایِعُونَ اللَّهَ، یَدُاللَّهِ فَوْقَ أَیْدیهِمْ.فَمَنْ نَکَثَ فَإِنَّما یَنْکُثُ عَلى نَفْسِهِ، وَ مَنْ أَوْفى بِما عاهَدَ عَلَیْهُ اللَّهَ فَسَیُؤْتیهِ أَجْراً عَظیماً.)
(۹)
هان مردمان! من پیام خدا را برایتان آشکار کرده تفهیم نمودم.و این علی است که پس از من شما را آگاه مى‏کند.اینک شما را مى‏خوانم که پس از پایان خطبه با من و سپس با علی دست دهید تا با او بیعت کرده به امامت او اقرار نمایید.آگاه باشید من با خداوند و علی با من پیمان بسته و من اکنون از سوى خداى عزّوجل براى امامت او پیمان مى‏گیرم.»[اى پیامبر] آنان‏که با تو بیعت کنند هر آینه با خدا بیعت کرده‏اند.دست خدا بالاى دستان آنان است.و هر کس بیعت شکند، بر زیان خود شکسته، و آن‏کس که بر پیمان خداوند استوار و باوفا باشد، خداوند به او پاداش بزرگى خواهد داد.
(۱۰)
مَعاشِرَالنّاسِ، إِنَّ الْحَجَّ وَالْعُمْرَهَ مِنْ شَعائرِاللَّهِ، (فَمَنْ حَجَّ الْبَیْتَ أَوِاعْتَمَرَ فَلاجُناحَ عَلَیْهِ أَنْ یَطَّوَّفَ بِهِما) الآیَه.مَعاشِرَالنّاسِ، حُجُّواالْبَیْتَ، فَماوَرَدَهُ أَهْلُ بَیْتٍ إِلاَّ اسْتَغْنَوْا وَ أُبْشِروا، وَلاتَخَلَّفوا عَنْهُ إِلاّبَتَرُوا وَ افْتَقَرُوا.مَعاشِرَالنّاسِ، ماوَقَفَ بِالْمَوْقِفِ مُؤْمِنٌ إِلاَّغَفَرَاللَّهُ لَهُ ماسَلَفَ مِنْ ذَنْبِهِ إِلى وَقْتِهِ ذالِکَ، فَإِذا انْقَضَتْ حَجَّتُهُ اسْتَأْنَفَ عَمَلَهُ.مَعاشِرَالنَّاسِ، الْحُجّاجُ مُعانُونَ وَ نَفَقاتُهُمْ مُخَلَّفَهٌ عَلَیْهِمْ وَاللَّهُ لایُضیعُ أَجْرَالُْمحْسِنینَ.مَعاشِرَالنّاسِ، حُجُّوا الْبَیْتَ بِکَمالِ الدّینِ وَالتَّفَقُّهِ، وَلاتَنْصَرِفُوا عَنِ الْمشَاهِدِإِلاّ بِتَوْبَهٍ وَ إِقْلاعٍ.مَعاشِرَالنّاسِ، أَقیمُوا الصَّلاهَ وَ آتُوا الزَّکاهَ کَما أَمَرَکُمُ اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ، فَإِنْ طالَ عَلَیْکُمُ الْأَمَدُ فَقَصَّرْتُمْ أَوْنَسِیتُمْ فَعَلِىٌّ وَلِیُّکُمْ وَمُبَیِّنٌ لَکُمْ، الَّذى نَصَبَهُ اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ لَکُمْ بَعْدى أَمینَ خَلْقِهِ.إِنَّهُ مِنِّى وَ أَنَا مِنْهُ، وَ هُوَ وَ مَنْ تَخْلُفُ مِنْ ذُرِّیَّتى یُخْبِرونَکُمْ بِماتَسْأَلوُنَ عَنْهُ وَیُبَیِّنُونَ لَکُمْ ما لاتَعْلَمُونَ.أَلا إِنَّ الْحَلالَ وَالْحَرامَ أَکْثَرُمِنْ أَنْ أُحصِیَهُما وَأُعَرِّفَهُما فَآمُرَ بِالْحَلالِ وَ اَنهَى عَنِ الْحَرامِ فى مَقامٍ واحِدٍ، فَأُمِرْتُ أَنْ آخُذَ الْبَیْعَهَ مِنْکُمْ وَالصَّفْقَهَ لَکُمْ بِقَبُولِ ماجِئْتُ بِهِ عَنِ‏اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ فى عَلِىٍّ أمیرِالْمُؤْمِنینَ وَالأَوْصِیاءِ مِنْ بَعْدِهِ الَّذینَ هُمْ مِنِّى وَمِنْهُ إمامَهٌ فیهِمْ قائِمَهٌ، خاتِمُها الْمَهْدىُّ إِلى یَوْمٍ یَلْقَى اللَّهَ الَّذى یُقَدِّرُ وَ یَقْضی.مَعاشِرَالنّاسِ، وَ کُلُّ حَلالٍ دَلَلْتُکُمْ عَلَیْهِ وَکُلُّ حَرامٍ نَهَیْتُکُمْ عَنْهُ فَإِنِّى لَمْ أَرْجِعْ عَنْ ذالِکَ وَ لَمْ أُبَدِّلْ.أَلا فَاذْکُرُوا ذالِکَ وَاحْفَظُوهُ وَ تَواصَوْابِهِ، وَلا تُبَدِّلُوهُ وَلاتُغَیِّرُوهُ.أَلا وَ إِنِّى اُجَدِّدُالْقَوْلَ: أَلا فَأَقیمُوا الصَّلاهَ وَآتُوا الزَّکاهَ وَأْمُرُوا بِالْمَعْروفِ وَانْهَوْا عَنِ الْمُنْکَرِ.أَلاوَإِنَّ رَأْسَ الْأَمْرِ بِالْمَعْرُوفِ أَنْ تَنْتَهُوا إِلى قَوْلى وَتُبَلِّغُوهُ مَنْ لَمْ یَحْضُرْ وَ تَأْمُروُهُ بِقَبُولِهِ عَنِّى وَتَنْهَوْهُ عَنْ مُخالَفَتِهِ، فَإِنَّهُ أَمْرٌ مِنَ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ وَمِنِّى.وَلا أَمْرَ بِمَعْروفٍ وَلا نَهْىَ عَنْ مُنْکَرٍ إِلاَّمَعَ إِمامٍ مَعْصومٍ.مَعاشِرَالنّاسِ، الْقُرْآنُ یُعَرِّفُکُمْ أَنَّ الْأَئِمَّهَ مِنْ بَعْدِهِ وُلْدُهُ، وَعَرَّفْتُکُمْ إِنَّهُمْ مِنِّى وَمِنْهُ، حَیْثُ یَقُولُ‏اللَّهُ فى کِتابِهِ (:وَ جَعَلَها کَلِمَهً باقِیَهً فى عَقِبِهِ.) وَقُلْتُ :»لَنْ تَضِلُّوا ما إِنْ تَمَسَّکْتُمْ بِهِما«. مَعاشِرَالنّاسِ، التَّقْوى، التَّقْوى، وَاحْذَرُوا السّاعَهَ کَما قالَ اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ (:إِنَّ زَلْزَلَهَ السّاعَهِ شَىْ‏ءٌ عَظیمٌ.) اُذْکُرُوا الْمَماتَ (وَالْمَعادَ) وَالْحِسابَ وَالْمَوازینَ وَالُْمحاسَبَهَ بَیْنَ یَدَىْ رَبِّ الْعالَمینَ وَالثَّوابَ وَالْعِقابَ.فَمَنْ جاءَ بِالْحَسَنَهِ أُثیبَ عَلَیْها وَ مَنْ جاءَ بِالسَّیِّئَهِ فَلَیْسَ لَهُ فِى الجِنانِ نَصیبٌ.

(۱۰)
هان مردمان! همانا حج و عمره از شعائر و آداب و رسوم خدایى است.پس زائران خانه‏ى خدا و عمره‏کنندگان بر صفا و مروه بسیار طواف کنند.
هان مردمان! در خانه‏ى خدا حج گزارید؛ که هیچ خاندانى داخل آن نشد مگر بى‏نیاز شد و مژده گرفت، و کسى از آن روى برنگردانید مگر بى‏بهره‏و نیازمند گردید.
هان مردمان! مؤمنى در موقف )عرفات، مشعر، منا) نمانَد مگر این که خدا گناهان گذشته‏ى او را بیامرزد و بایسته است که پس از پایان اعمال حج [با پرونده‏اى پاک] کار خود را از سر گیرد.
هان مردمان! حاجیان دستگیرى شده‏اند و هزینه‏هاى سفرشان جبران مى‏شود و جایگزین آن به آنان خواهد رسید.و البته خداوند پاداش نیکوکاران را تباه نخواهد کرد.
هان مردمان! خانه‏ى خدا را با دین کامل و دانش ژرفاى آن دیدار کنید و از زیارتگاهها جز با توبه و بازایستادن [از گناهان] برنگردید.
هان مردمان! نماز را به‏پا دارید و زکات بپردازید همان‏سان که خداوند عزّوجل امر فرموده.پس اگر زمان بر شما دراز شد و کوتاهى کردید یا از یاد بردید، علی صاحب اختیار و تبیین‏کننده‏ى بر شماست.خداوند عزّوجل او راپس از من امانتدار خویش در میان آفریدگانش نهاده.همانا او از من و من از اویم.و او و فرزندان من از جانشینان او، پرسش‏هاى شما راپاسخ دهند و آن‏چه را نمى‏دانید به شما مى‏آموزند.
هان! روا و ناروا بیش از آن است که من شمارش کنم و بشناسانم و در این‏جا یکباره به روا فرمان دهم و از ناروا بازدارم.از این روى مأمورم از شما بیعت بگیرم که دست دردست من نهید در مورد پذیرش آن‏چه از سوى خداوند آورده‏ام درباره‏ى علی امیرالمؤمنین و اوصیاى پس از او که آنان از من و اویند.و این امامت به وراثت پایدار است و فرجام امامان، مهدى است و استوارى امامت تا روزى است که اوبا خداوندِ قدر و قضا دیدار کند.
هان مردمان! شما را به هرگونه روا و ناروا راهنمایى کردم و از آن هرگز برنمى‏گردم.بدانید و آگاه باشید! آن‏ها را یاد کنید و نگه دارید و یکدیگر را به آن توصیه نمایید و در آن [احکام خدا] دگرگونى راه ندهید.هشدار که دوباره مى‏گویم: بیدار باشید! نماز را به‏پا دارید.و زکات بپردازید.و امر به معروف کنید و از منکر بازدارید.و بدانید که ریشه‏ى امر به معروف این است که به گفته‏ى من [درباره‏ى  امامت] برسید و سخن مرا به دیگران برسانید و غایبان را به پذیرش فرمان من توصیه کنید و آنان را از ناسازگارى سخنان من بازدارید؛ همانا سخن من فرمان خدا و من است و هیچ امر به معروف و نهى از منکرى جز با امام معصوم تحقق و کمال نمى‏یابد.
هان مردمان! قرآن بر شما روشن مى‏کند که امامان پس از علی فرزندان اویند و من به شما شناساندم که آنان از او و از من‏اند.چرا که خداوند در کتاب خود مى‏گوید: »امامت را فرمانى پایدار در نسل او قرار داد…« و من نیز گفته‏ام که: »مادام که به قرآن و امامان تمسک کنید، گمراه نخواهید شد.«
هان مردمان! تقوا را، تقوا را رعایت کرده از سختى رستخیز بهراسید همان‏گونه که خداوند عزّوجل فرمود: »البته زمین‏لرزه‏ى روز رستاخیز حادثه‏اى بزرگ است…«
مرگ، قیامت، و حساب و میزان و محاسبه‏ى در برابر پروردگار جهانیان و پاداش کیفر را یاد کنید.آن که نیکى آورد، پاداش گیرد.و آن که بدى کرد، بهره‏اى از بهشت نخواهد برد.
(۱۱)
مَعاشِرَالنّاسِ، إِنَّکُمْ أَکْثَرُ مِنْ أَنْ تُصافِقُونى بِکَفٍّ واحِدٍ فى وَقْتٍ واحِدٍ، وَقَدْ أَمَرَنِىَ اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ أَنْ آخُذَ مِنْ أَلْسِنَتِکُمُ الْإِقْرارَ بِما عَقَّدْتُ لِعَلِىٍّ أَمیرِالْمُؤْمنینَ، وَلِمَنْ جاءَ بَعْدَهُ مِنَ الْأَئِمَّهِ مِنّى وَ مِنْهُ، عَلى ما أَعْلَمْتُکُمْ أَنَّ ذُرِّیَّتى مِنْ صُلْبِهِ.فَقُولُوا بِأَجْمَعِکُم ْ:»إِنّا سامِعُونَ مُطیعُونَ راضُونَ مُنْقادُونَ لِما بَلَّغْتَ عَنْ رَبِّنا وَرَبِّکَ فى أَمْرِ إِمامِنا عَلِىٍّ أَمیرِالْمُؤْمِنینَ وَ مَنْ وُلِدَ مِنْ صُلْبِهِ مِنَ الْأَئِمَّهِ.نُبایِعُکَ عَلى ذالِکَ بِقُلوُبِنا وَأَنْفُسِنا وَأَلْسِنَتِنا وَأَیْدینا.على ذالِکَ نَحْیى وَ عَلَیْهِ نَموتُ وَ عَلَیْهِ نُبْعَثُ.وَلانُغَیِّرُ وَلانُبَدِّلُ، وَلا نَشُکُّ (وَلانَجْحَدُ) وَلانَرْتابُ، وَلا نَرْجِعُ عَنِ الْعَهْدِ وَلا نَنْقُضُ الْمیثاقَ.وَعَظْتَنا بِوَعْظِ اللَّهِ فى عَلِىٍّ أَمیرِالْمؤْمِنینَ وَالْأَئِمَّهِ الَّذینَ ذَکَرْتَ مِنْ ذُرِّیتِکَ مِنْ وُلْدِهِ بَعْدَهُ، الْحَسَنِ وَالْحُسَیْنِ وَ مَنْ نَصَبَهُ اللَّهُ بَعْدَهُما.فَالْعَهْدُ وَالْمیثاقُ لَهُمْ مَأْخُوذٌ مِنَّا، مِنْ قُلُوبِنا وَأَنْفُسِنا وَأَلْسِنَتِنا وَضَمائِرِنا وَأَیْدینا.مَنْ أَدْرَکَها بِیَدِهِ وَ إِلاَّ فَقَدْ أَقَرَّ بِلِسانِهِ، وَلا نَبْتَغی بِذالِکَ بَدَلاً وَلایَرَى اللَّهُ مِنْ أَنْفُسِنا حِوَلاً.نَحْنُ نُؤَدّی ذالِکَ عَنْکَ الّدانى والقاصى مِنْ اَوْلادِنا واَهالینا، وَ نُشْهِدُاللَّهَ بِذالِکَ وَ کَفى بِاللَّهِ شَهیداً وَأَنْتَ عَلَیْنا بِهِ شَهیدٌ«.مَعاشِرَالنّاسِ، ماتَقُولونَ؟ فَإِنَّ اللَّهَ یَعْلَمُ کُلَّ صَوْتٍ وَ خافِیَهَ کُلِّ نَفْسٍ، (فَمَنِ اهْتَدى فَلِنَفْسِهِ وَ مَنْ ضَلَّ فَإِنَّما یَضِلُّ عَلَیْها)، وَمَنْ بایَعَ فَإِنَّما یُبایِعُ اللَّهَ، (یَدُاللَّهِ فَوْقَ أَیْدیهِمْ.) مَعاشِرَالنّاسِ، فَبایِعُوا اللَّهَ وَ بایِعُونى وَبایِعُوا عَلِیّاً أَمیرَالْمُؤْمِنینَ وَالْحَسَنَ وَالْحُسَیْنَ وَالْأَئِمَّهَ (مِنْهُمْ فِى‏الدُّنْیا وَالْآخِرَهِ) کَلِمَهً باقِیَهً.یُهْلِکُ اللَّهُ مَنْ غَدَرَ وَ یَرْحَمُ مَنْ وَ فى،(وَ مَنْ نَکَثَ فَإِنَّما یَنْکُثُ عَلى نَفْسِهِ وَ مَنْ أَوْفى بِما عاهَدَ عَلَیْهُ‏اللَّهَ فَسَیُؤْتیهِ أَجْراً عَظیماً.) مَعاشِرَالنّاسِ، قُولُوا الَّذى قُلْتُ لَکُمْ وَسَلِّمُوا عَلى عَلىٍّ بِإِمْرَهِ الْمُؤْمِنینَ، وَقُولُوا: (سَمِعْنا وَ أَطَعْنا غُفْرانَکَ رَبَّنا وَ إِلَیْکَ الْمَصیرُ)، وَ قُولوا (:اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذى هَدانا لِهذا وَ ما کُنّا لِنَهْتَدِىَ لَوْلا أَنْ هَدانَا اللَّهُ) الآیه.مَعاشِرَالنّاسِ، إِنَّ فَضائِلَ عَلىِّ بْنِ أَبى طالِبٍ عِنْدَاللَّهِ عَزَّوَجَلَّ – وَ قَدْ أَنْزَلَهافِى‏الْقُرْآنِ – أَکْثَرُ مِنْ أَنْ أُحْصِیَها فى مَقامٍ واحِدٍ، فَمَنْ أَنْبَاَکُمْ بِها وَ عَرَفَها فَصَدِّقُوهُ.مَعاشِرَالنّاسِ، مَنْ یُطِعِ‏اللَّهَ وَ رَسُولَهُ وَ عَلِیّاً وَ الْأَئِمَهَ الَّذینَ ذَکرْتُهُمْ فَقَدْ فازَفَوْزاً عَظیماً.مَعاشِرَالنَّاسِ، السّابِقُونَ إِلى مُبایَعَتِهِ وَ مُوالاتِهِ وَ  التَّسْلیمِ عَلَیْهِ بِإِمْرَهِ الْمُؤْمِنینَ أُولئکَ هُمُ الْفائزُونَ فى جَنّاتِ النَّعیمِ.مَعاشِرَالنّاسِ، قُولُوا ما یَرْضَى‏اللَّهُ بِهِ عَنْکُمْ مِنَ الْقَوْلِ، فَإِنْ تَکْفُرُوا أَنْتُمْ وَ مَنْ فِى الْأَرْضِ جَمیعاً فَلَنْ یَضُرَّاللَّهَ شَیْئاً.اَللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُؤْمِنینَ (بِما أَدَّیْتُ وَأَمَرْتُ) وَاغْضِبْ عَلَى (الْجاحِدینَ) الْکافِرینَ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمینَ.
(۱۱)
هان مردمان! شما بیش از آنید که در یک زمان با یک دست من بیعت نمایید.از این روى خداوند عزّوجل به من دستور داده که از زبان شما اقرار بگیرم و پیمان ولایت علی امیرالمؤمنین را محکم کنم و نیز بر امامان پس از او که از نسل من و اویند؛ همان‏گونه که اعلام کردم که ذرّیّه من از نسل اوست.
پس همگان بگویید:
»البتّه که سخنان تو را شنیده پیروى مى‏کنیم و از آن‏ها خشنودیم و بر آن گردن گذار و بر آن‏چه از سوى پروردگارمان در امامت اماممان علی امیرالمؤمنین و امامان دیگر – از صلب او – به ما ابلاغ کردى، با تو پیمان مى‏بندیم با دل و جان و زبان و دست‏هایمان.با این پیمان زنده‏ایم و با آن خواهیم مرد و با آن اعتقاد برانگیخته مى‏شویم.و هرگز آن را دگرگون نکرده شکّ و انکار نخواهیم داشت و از عهد و پیمان خود برنمى‏گردیم.[اى رسول خدا] ما را به فرمان خدا پند دادى درباره‏ى علی امیرالمؤمنین و امامان از نسل خود و او، که حسن و حسین و آنان که خداوند پس از آنان برپا کرده است.پس عهد و پیمان از ما گرفته شد از دل و جان و زبان و روح و دستانمان.هر کس توانست با دست وگرنه با زبان پیمان بست.و هرگز پیمانمان را دگرگون نخواهیم کرد و خداوند از ما شکست عهد نبیند.و نیز فرمان تو را به نزدیک و دور از فرزندان و خویشان خود خواهیم رسانید و خداوند را بر آن گواه خواهیم گرفت.و هر آینه خداوند بر گواهى کافى است و تو نیز بر ما گواه باش.«
هان مردمان! چه مى‏گویید؟ همانا خداوند هر صدایى را مى‏شنود و آن را که از دل‏ها مى‏گذرد مى‏داند.»هر آن کس هدایت پذیرفت، به خیر خویش پذیرفته.و آن که گمراه شد، به زیان خود رفته.« و هر کس بیعت کند، هر آینه با خداوند پیمان بسته؛ که »دست خدا بالاى دستان آن‏هاست.«
هان مردمان! آنک با خداوند بیعت کنید و با من پیمان بندید و با علی امیرالمؤمنین و حسن و حسین و امامان پس از آنان از نسل آنان که نشانه‏اى پایدارند در دنیا و آخرت.
خداوند مکّاران را تباه مى‏کند و به باوفایان مهر مى‏ورزد.»هر که پیمان شکند«
جز این نیست که به زیان خود گام برداشته، و هر که بر عهدى که با خدا بسته پابرجا ماند، به زودى خدا او را پاداش بزرگى خواهد داد.«
هان مردمان! آن‏چه بر شما برگفتم بگویید و به علی با لقب امیرالمؤمنین سلام کنید و بگویید: »شنیدیم و فرمان مى‏بریم پروردگارا، آمرزشت خواهیم و بازگشت به سوى تو است.« و نیز بگویید: »تمام سپاس و ستایش خدایى راست که ما را به این راهنمایی فرمود وگرنه راه نمی‏یافتیم« –  تا آخر آیه.
هان مردمان! هر آینه برتری‏های علی‏بن ابى‏طالب نزد خداوند عزّوجل – که در قرآن نازل فرموده – بیش از آن است که من یکباره برشمارم.پس هر کس از مقامات او خبر داد و آن‏ها را شناخت او را تصدیق و تأیید کنید.
هان مردمان! آن کس که از خدا و رسولش و علی و امامانی که نام بردم پیروی کند، به رستگاری بزرگی دست یافته است.
هان مردمان! سبقت‏جویان به بیعت و پیمان و سرپرستی او و سلام بر او با لقب امیرالمؤمنین، رستگارانند و در بهشت‏های پربهره خواهند بود.
هان مردمان! آن‏چه خدا را خشنود کند بگویید.پس اگر شما و تمامی زمینیان کفران ورزند، خدا را زیانی نخواهد رسانید.
پروردگارا، آنان را که به آن‏چه ادا کردم و فرمان دادم ایمان آوردند، بیامرز.و بر منکران کافر خشم‏گیر! و الحمدللّه ربّ العالمین.

 

درباره مرتضی سرمدیان

پیشنهاد میکنیم

غدیر مولایمان را چگونه تبلیغ کنیم؟

راهكارهاي پيشنهادي زير اندكي از راهكارهاي فراوان تبليغ براي مظلوم ترين اميرِ تاريخ است:
۱- يك دانش آموز مي تواند با توزيع يك پاكت شكلات مبلغ غدير باشد.
۲- يك دانش آموز مي تواند با تزئين كلاس مدرسه اش مبلغ غدير باشد.
۳- يك راننده تاكسي مي تواند با پذيرايي شكلات در ماشينش مبلغ غدير باشد.

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

18 − هفده =

Watch Dragon ball super